ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الرومانية من كتاب Romanian - Romanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
Ce este cea care înconjoară?
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
Cum vei şti tu oare ce este cea care înconjoară?
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Tamudiţii şi adiţii au socotit-o pe cea care bate minciună!
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Tamudiţii pieriră în tunete şi fulgere.
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Adiţii pieriră în vântul şuierător, năpraznic,
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
pe care l-am dezlănţuit asupra lor şapte nopţi şi opt zile de prăpăd. Să fi văzut poporul acela trântit ca nişte găunoase buturugi de curmal!
آية رقم 7
Vezi, cumva, c-ar fi rămas ceva după ei?
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Faraon şi cei care au trăit înaintea lui, precum şi cetăţile cele de-a-ndoaselea, au adus păcatul.
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Ei nu au dat ascultare trimisului Domnului lor şi Dumnezeu i-a luat fără zăbavă.
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Când apele s-au revărsat, v-am luat în arcă,
آية رقم 11
ca să vă facem vouă din aceasta o amintire pe care urechea păstrătoare să o păstreze.
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Când se va suna din trâmbiţă o dată,
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
când pământul şi munţii vor fi căraţi şi fărâmiţaţi deodată,
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
cea care cade neapărat în Ziua aceea va cădea,
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
iar cerul se va crăpa şi se va despica în Ziua aceea.
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Îngerii se vor ţine de marginile lui, iar opt dintre ei vor purta Tronul Domnului în Ziua aceea.
آية رقم 17
În Ziua aceea veţi fi întorşi pe toate părţile şi nici o taină de-a voastră nu va rămâne ascunsă.
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Celui ce i se va da cartea sa în mâna dreaptă va spune: “Iată, citiţi cartea mea!
آية رقم 19
Îmi închipui că îmi voi găsi socoteala!”
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
El va avea un trai plăcut
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
într-o Grădină prea-înaltă,
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
cu roade de cules la îndemână.
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
“Mâncaţi şi beţi în pace ca răsplată a ceea ce aţi săvârşit în zilele duse.”
آية رقم 24
Celui ce i se va da cartea sa în mâna stângă va spune: “Vai mie! Ce bine ar fi fost de nu mi s-ar fi dat cartea
آية رقم 25
şi nu mi-aş fi ştiut socoteala!
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Vai! Ce bine era de-ar fi fost săvârşitoare (moartea)!
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Averea la nimic nu mi-a slujit
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
şi puterea mi-a pierit!”
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
“Luaţi-l şi înjugaţi-l!
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
Aruncaţi-l în Iad!
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
Legaţi-l apoi cu un lanţ de şaptezeci de coţi.”
آية رقم 32
El nu credea în Dumnezeu cel Mare
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
şi nu îndemna pe nimeni să ospăteze sărmanul.
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Astăzi, nu mai are nici un prieten apropiat,
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
nici mâncare afară de ghislin
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
pe care o mănâncă numai păcătoşii.
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Ba nu! Jur pe ceea ce vedeţi
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
şi pe ceea ce nu vedeţi!
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Acestea sunt spusele unui trimis cinstit,
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
şi nu sunt spusele unui poet — atât de puţin credeţi!
آية رقم 41
şi nici ale unui prezicător — atât de puţin cugetaţi!
آية رقم 42
Ci este o Pogorâre de la Domnul lumilor!
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Dacă acesta ar fi făcut născociri asupra Noastră,
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
l-am fi apucat cu mâna dreaptă,
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
apoi i-am fi tăiat vena gâtului
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
şi nici unul dintre voi nu ne-ar fi putut sta în cale!
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Aceasta este drept amintire celor temători,
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
însă Noi ştim că unii dintre voi o socotesc minciună!
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Ea este tânguire celor tăgăduitori!
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Acesta este Adevărul cel adevărat!
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Preamăreşte Numele Domnului tău cel Mare!
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Unul a cerut o osândă ce va să cadă
تقدم القراءة