ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الفلبينية من كتاب الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭤ
ﭥ
Sumpa man sa madaling-araw,
آية رقم 2
ﭦﭧ
ﭨ
sumpa man sa Sampung Gabi,
آية رقم 3
ﭩﭪ
ﭫ
sumpa man sa tukol at gansal,
آية رقم 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
sumpa man sa gabi kapag naglalakbay ito; [talagang bubuhayin nga kayo.]
آية رقم 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Sa gayon ba ay may panunumpa para sa may pang-unawa?
آية رقم 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Hindi mo ba napag-alaman kung papaano ang ginawa ng Panginoon mo sa [liping] `Ād,
آية رقم 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
ang [lipi ni] Irām na may mga haligi,
آية رقم 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
na hindi nilikha ang tulad ng mga iyon sa bayan,
آية رقم 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
at sa [liping] Thamūd na pumutol ng mga malaking bato sa lambak;
آية رقم 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
at kay Paraon na may mga tulos?
آية رقم 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
[Silang lahat ay] ang mga nagmalabis sa bayan
آية رقم 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
sapagkat nagparami sila sa mga iyon ng katiwalian,
آية رقم 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
kaya nagbuhos sa kanila ang Panginoon mo ng hagupit ng pagdurusa.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Tunay na ang Panginoon mo ay talagang nasa pantambang.
آية رقم 15
Kaya tungkol naman sa tao, kapag sumubok dito ang Panginoon nito saka nagparangal dito at nagpaginhawa rito, nagsasabi ito: "Ang Panginoon ko ay nagparangal sa akin."
آية رقم 16
At tungkol naman sa kapag sumubok Siya rito saka naghigpit Siya rito sa panustos dito, nagsasabi ito: "Ang Panginoon ko ay humamak sa akin."
آية رقم 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Aba’y hindi! Bagkus hindi kayo nagpaparangal sa ulila
آية رقم 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
at hindi kayo naghihimukan sa pagpapakain sa dukha.
آية رقم 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Lumalamon kayo ng pamana nang paglamong masidhi.
آية رقم 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Umiibig kayo sa yaman nang pag-ibig na labis.
آية رقم 21
Aba’y hindi! Kapag dinurog ang lupa nang durog na durog,
آية رقم 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
at dumating ang Panginoon mo at ang mga anghel nang hanay-hanay,
آية رقم 23
at dadalhin sa Araw na iyon ang Impiyerno. Sa Araw na iyon ay magsasaalaala ang tao, at paano na para sa kanya ang paalaala?
آية رقم 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Magsasabi siya: "O kung sana ako ay nagpauna [ng kabutihan] para sa buhay ko."
آية رقم 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Kaya sa araw na iyon ay walang isang magpaparusa gaya ng pagpaparusa Niya,
آية رقم 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
at walang isang gagapos gaya ng paggapos Niya.
آية رقم 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
"O kaluluwang napapanatag,
آية رقم 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
manumbalik ka sa Panginoon mo nang nalulugod na kinalulugdan,
آية رقم 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
saka pumasok ka sa mga lingkod Ko,
آية رقم 30
ﭺﭻ
ﭼ
at pumasok ka sa Paraiso Ko."
تقدم القراءة