ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة البرتغالية من كتاب Samir El - Portuguese translation

Samir El - Portuguese translation

آية رقم 1

O Clemente


O Clemente.
آية رقم 4

E ensinou-lhe a eloqüência.
آية رقم 5

O sol e a lua giram (em suas órbitas).
آية رقم 6

E as ervas e as árvores prostram-se em adoração.
آية رقم 7

E elevou o firmamento e estabeleceu a balança da justiça,
آية رقم 10

Aplainou a terra para as (Suas) criaturas,
آية رقم 11

Na qual há toda a espécie de frutos, e tamareiras com cachos,
آية رقم 12

E as graníferas, com a sua palha, e as odoríferas.
آية رقم 13

-Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 16

-Assim, pois, quais das mercês de vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 17

É o Senhor dos dois solstícios e dos dois equinócios.
آية رقم 18

-Assim, pois, quais das mercês dos vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 19

Liberam os dois mares, para que se encontrassem.
آية رقم 20

Entre ambos, há uma barreira, para que não seja ultrapassada.
آية رقم 21

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 23

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 25

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 30

Todos os que estão nos céus e na terra O invocam. A cada dia Ele está ocupado em uma nova obra.
آية رقم 31

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 32

Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos!
آية رقم 34

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 36

Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 37

(Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
آية رقم 38

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 40

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 41

Os pecadores serão reconhecidos por suas marcas, e serão arrastados pelos topetes e pelos pés.
آية رقم 42

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 45

-Assim, pois, quais, das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 46

Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins.
آية رقم 47

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 48

Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres).
آية رقم 49

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 50

Em ambos, haverá duas fontes a verter.
آية رقم 51

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 53

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 55

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?

Ali haverá, também, aquelas de olhares recatados que, antes deles, jamais foram tocadas por homem ou gênio.
آية رقم 57

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 59

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 60

A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
آية رقم 61

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 62

E, além dos dois mencionados, haverá outros dois jardins,
آية رقم 63

-Assim, pois, quais das mercês, do vosso Senhor, desagradeceis?
آية رقم 64

De cor verde-escuro, vicejantes.
آية رقم 65

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 67

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 68

Em ambos haverá frutas, tamareiras e romãzeiras.
آية رقم 69

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 71

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 73

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 75

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
آية رقم 77

-Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
تقدم القراءة