ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الإندونيسية من كتاب Indonesian - Indonesian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮢﮣ
ﮤ
Surah An-Naazi’aat (Malaikat Yang Mencabut)
Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras.
آية رقم 2
ﮥﮦ
ﮧ
Demi (malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah lembut.
آية رقم 3
ﮨﮩ
ﮪ
Demi (malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,
آية رقم 4
ﮫﮬ
ﮭ
dan (malaikat) yang mendahului dengan kencang,
آية رقم 5
ﮮﮯ
ﮰ
dan (malaikat) yang mengatur urusan (dunia).
آية رقم 6
ﮱﯓﯔ
ﯕ
(Sungguh, kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama mengguncangkan alam,
آية رقم 7
ﯖﯗ
ﯘ
(tiupan pertama) itu diiringi oleh tiupan kedua.
آية رقم 8
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Hati manusia pada waktu itu merasa sangat takut,
آية رقم 9
ﯝﯞ
ﯟ
pandangannya tunduk.
آية رقم 10
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
(Orang-orang kafir) berkata, “Apakah kita benar-benar akan dikembalikan kepada kehidupan yang semula?
آية رقم 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Apakah (akan dibangkitkan juga) apabila kita telah menjadi tulang belulang yang hancur?”
آية رقم 12
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Mereka berkata, “Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan.”
آية رقم 13
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Maka pengembalian itu hanyalah dengan sekali tiupan saja.
آية رقم 14
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Maka seketika itu mereka hidup kembali di bumi (yang baru).
آية رقم 15
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) kisah Musa?
آية رقم 16
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Ketika Tuhan memanggilnya (Musa) di lembah suci yaitu Lembah Tuwa;
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
pergilah engkau kepada Fir‘aun! Sesungguhnya dia telah melampaui batas,
آية رقم 18
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Maka katakanlah (kepada Fir‘aun), “Adakah keinginanmu untuk membersihkan diri (dari kesesatan),
آية رقم 19
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
dan engkau akan kupimpin ke jalan Tuhanmu agar engkau takut kepada-Nya?”
آية رقم 20
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Lalu (Musa) memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar.
آية رقم 21
ﭧﭨ
ﭩ
Tetapi dia (Fir‘aun) mendustakan dan mendurhakai.
آية رقم 22
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Kemudian dia berpaling seraya berusaha menantang (Musa).
آية رقم 23
ﭮﭯ
ﭰ
Kemudian dia mengumpulkan (pembesar-pembesarnya) lalu berseru (memanggil kaumnya).
آية رقم 24
ﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
(Seraya) berkata, “Akulah tuhanmu yang paling tinggi.”
آية رقم 25
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Maka Allah menghukumnya dengan azab di akhirat dan siksaan di dunia.
آية رقم 26
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Allah).
آية رقم 27
Apakah penciptaan kamu yang lebih hebat ataukah langit yang telah dibangun-Nya?
آية رقم 28
ﮋﮌﮍ
ﮎ
Dia telah meninggikan bangunannya lalu menyempurnakannya,
آية رقم 29
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
dan Dia menjadikan malamnya (gelap gulita), dan menjadikan siangnya (terang benderang).
آية رقم 30
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Dan setelah itu bumi Dia hamparkan.
آية رقم 31
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Darinya Dia pancarkan mata air, dan (ditumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya.
آية رقم 32
ﮞﮟ
ﮠ
Dan gunung-gunung Dia pancangkan dengan teguh.
آية رقم 33
ﮡﮢﮣ
ﮤ
(Semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk hewan-hewan ternakmu.
آية رقم 34
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Maka apabila malapetaka besar (hari Kiamat) telah datang,
آية رقم 35
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
yaitu pada hari (ketika) manusia teringat akan apa yang telah dikerjakannya,
آية رقم 36
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
dan neraka diperlihatkan dengan jelas kepada setiap orang yang melihat.
آية رقم 37
ﯖﯗﯘ
ﯙ
Maka adapun orang yang melampaui batas,
آية رقم 38
ﯚﯛﯜ
ﯝ
dan lebih mengutamakan kehidupan dunia,
آية رقم 39
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
maka sungguh, nerakalah tempat tinggalnya.
آية رقم 40
Dan adapun orang-orang yang takut kepada kebesaran Tuhannya dan menahan diri dari (keinginan) hawa nafsunya,
آية رقم 41
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
maka sungguh, surgalah tempat tinggal(nya).
آية رقم 42
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Mereka (orang-orang kafir) bertanya kepadamu (Muhammad) tentang hari Kiamat, “Kapankah terjadinya?”
آية رقم 43
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Untuk apa engkau perlu menyebutkannya (waktunya)?
آية رقم 44
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Kepada Tuhanmulah (dikembalikan) kesudahannya (ketentuan waktunya).
آية رقم 45
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan bagi siapa yang takut kepadanya (hari Kiamat).
آية رقم 46
Pada hari ketika mereka melihat hari Kiamat itu (karena suasananya hebat), mereka merasa seakan-akan hanya (sebentar saja) tinggal (di dunia) pada waktu sore atau pagi hari.
تقدم القراءة