ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة الصومالية من كتاب Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭷ
ﭸ
(Eebaha) Raxmaan ah.
آية رقم 2
ﭹﭺ
ﭻ
Wuxuu baray (Nabiga iyo dadka kalaba) Quraanka.
آية رقم 3
ﭼﭽ
ﭾ
Dadkana wuu abuuray.
آية رقم 4
ﭿﮀ
ﮁ
Wuxuuna baray dadka (Hadalka).
آية رقم 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Qorraxda iyo dayaxuna waxay ku socdaan xisaab.
آية رقم 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
Xiddigga iyo Geedkuba way Sujuudaan (Eebe Dartiis).
آية رقم 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Samadana Eebaa koryeelay, Garsoorna wuu dajiyay.
آية رقم 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Si aydaan uga gudbin Caddaaladda.
آية رقم 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Miisaanka ku hagaajiya Caddaalad, hana nuqaamininna.
آية رقم 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
Dhulkana Eebe wuxuu u dajiyay khalqiga.
آية رقم 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Dhexdiisa waxaa ah Faakihad (khudaar) iyo Timir Fiido leh.
آية رقم 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Xubuubna (midho) ball leh iyo udgoona wuu abuuray.
آية رقم 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan (Insi iyo Jinniyow).
آية رقم 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Dadka Eebaa ka abuuray dhoobo Jilay oo kale ah.
آية رقم 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Jaankana wuxuu ka abuuray ololka Naarta.
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Ilaaheen waa Eebaha Labada Qorrax ka soo bax iyo Labada Qorrax u dhac.
آية رقم 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Eebe waan kan Labada Badood dariseeyey iyagoo kulmi.
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Dhexdoodana yeelay soohdin (kala reebta) iskumana xadgudbaan.
آية رقم 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Waxaa lagala baxaa Baddaas Lu'Lu'iyo Murjaan (Jawhar).
آية رقم 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Eebe waxaa u sugnaaday Doomaha socda Badda oo Buuro la mid ah.
آية رقم 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Dhammaan waxa (Dhulka) korkiisa ah wuu tagi.
آية رقم 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Waxaase hadhi Eebaha wayn ee sharafta leh.
آية رقم 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 29
Waxaa Eebe wax waydiista Samada iyo Dhulka waxa ku sugan, goorwalbana wuxuu maamuli arrin.
آية رقم 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Waana idin xisaabin si dhab ah Insi iyo Jinniyow.
آية رقم 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 33
Jinni iyo Insiyow haddaad kartaan inaad ka baxdaan Samada Hajooyinkooda iyo Dhulka ka baxa, kamana bixikartaan xujo la'aan.
آية رقم 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 35
Eebe (hadduu doono) wuxuu idinku diri Olol Naar ah, iyo Maar (la dhalaaliyay) umana gargaarsanaysaan.
آية رقم 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Markay Samadu dillaacdo oy noqoto ubax guduudan oo subag la mid ah (dhalaasho) markaas dadkaa la abaalmarin).
آية رقم 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 39
Maalintaas Ruux la warsan dambigiisa Insi iyo Jinniba ma jiro.
آية رقم 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
Dambiilayaasha waxaa lagu aqoonsan astaamahooda, waxaana la qaban Foodda iyo gommadaha (Naartaana lagu tuuri).
آية رقم 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan,
آية رقم 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Tani waa Jahannamadii ay beeniyeen Dambiilayaashu (yaa lagu dhihi).
آية رقم 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Waxay ku meereysan Jahannamo iyo biyo kulayl daran dhexdooda.
آية رقم 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Ruuxii ka yaaba Eebe hor istaaggiisa wuxuu mudan Laba Janno.
آية رقم 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 48
ﭳﭴ
ﭵ
Jannooyinkaas oo midabyo leh (iyo Laamo).
آية رقم 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
Waxaa laga helaa ilo socda.
آية رقم 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Waxaa laga helaa nooc kasta oo Faakiha ah (Khudaar ah).
آية رقم 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Nimcooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 54
Waxay ku dangiigsan (ehlu Jannuhu) Gogol ay tahay hoosteedo istabraq (xariir) Midhaha Jannooyinku waa u dhawyihiin.
آية رقم 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 56
Jannooyinka iyo Firaashka waxaa ku sugan Haween Indha waawayn oo dhawrsoon oosan taabanin horay Insi iyo Jinni midna.
آية رقم 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Waxaad moodaa Haweenkaas Yaaquut iyo Murjaan (Jawhar midab leh).
آية رقم 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Wanaag abaalkiisu soo wanaag ma aha.
آية رقم 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
Waxay heli Labadaas Janno ka sokow kuwa kale.
آية رقم 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 64
ﯬ
ﯭ
Waana Laba Jannoo madow (cagaaran).
آية رقم 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Nicmooyinka Eebe teebad beeninaysaan.
آية رقم 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
Waxaa dhexdeeda ah Laba ilood oo burqan.
آية رقم 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Dhexdooda waxaa ah Faakihad (khudrad) iyo Timir iyo Rummaan.
آية رقم 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Dhexdooda waxaa ah Haween khayr leh oo Quruxsan.
آية رقم 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Waa Haween Indhacad oo Gurigooda jooga.
آية رقم 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Waa Haween uusan horay u taabanin Insi iyo Jinni midna.
آية رقم 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Waxayna ehlu-Jannuhu ku dangiigsan Barkimo cagaaran iyo Gogol Quruxsan,
آية رقم 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Nicmooyinka Eebe teebaad beeninaysaan.
آية رقم 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Waxaa barakadiisu badnaatay Magaca Eebaha wayn ee shrafta leh.
تقدم القراءة