ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة النرويجية من كتاب Norwegian - Norwegian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
Realitetens time!
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
Hva er realitetens time?
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Hva kan få deg til å innse hva realitetens time er?
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Thamod og Ad holdt slaget for løgn.
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Hva Thamod angår, så ble de utslettet av ild fra oven,
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
og hva Ad angår, så ble de utslettet av en hylende vind.
آية رقم 7
Han sendte den over dem i syv netter og åtte dager i ett strekk, og du kunne se folk liggende, som om de var morkne, omstyrtede palmestammer.
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Ser du vel noe igjen av dem?
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Likeledes Farao, og de som levde før ham, og de omstyrtede byer,
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
de begikk synd, og adlød ikke Herrens sendebud. Og Han tok dem fatt med et uimotståelig grep.
آية رقم 11
Da vannet svømmet over, bar Vi dere i fartøyet,
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
for å gjøre det til noe minneverdig for dere, og at ører som tar imot måtte bevare det.
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Når det støtes ett støt i basunen,
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
og jorden og fjellene løftes opp og pulveriseres med ett slag!
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
På denne dag inntreffer hendelsen.
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Himmelen går i stykker, for denne dag er den skjør.
آية رقم 17
Englene står ved kanten, og åtte bærer Herrens trone over seg.
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
På denne dag blir dere ført frem, og intet hos dere er skjult.
آية رقم 19
Hva ham angår, som får sin regnskapsbok i høyre hånd, han vil si: «Ta og les min regnskapsbok!
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Jeg trodde at jeg skulle møte mitt regnskap.»
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Han vil gå til et behagelig liv
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
i en opphøyet have
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
med dens frukter nær for hånden.
آية رقم 24
«Spis og drikk og la det smake, for det dere utrettet i dagene som er gått.»
آية رقم 25
Hva ham angår, som får sin regnskapsbok i venstre hånd, han vil si: «Å, hadde jeg bare ikke fått min regnskapsbok!
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Hadde jeg bare ikke visst hvordan mitt regnskap står!
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Hadde det bare vært slutten!
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Min rikdom hjelper meg ikke,
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
min makt er borte fra meg.»
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
«Ta ham, og legg ham i lenker
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
og stek ham så i helvete!
آية رقم 32
Legg ham så i en sytti alens kjede!
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Han trodde ikke på Gud, den Veldige!
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Han talte ikke for å gi den fattige mat.
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Så i dag har han ingen god venn her,
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
og ingen mat, unntatt kloakk,
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
som bare synderne tar inn.»
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Nei, Jeg sverger ved det dere ser,
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
og ved det dere ikke ser
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
– dette er et ærverdig sendebuds tale!
آية رقم 41
Det er ikke en skalds ord, lite tror dere,
آية رقم 42
og ikke en spåmanns ord, lite tenker dere etter.
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Det er en åpenbaring fra all verdens Herre!
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Hvis han hadde grepet ord om Oss ut av luften,
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
så ville Vi grepet ham i høyre hånd,
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
og skåret av hans pulsåre,
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
og ikke en av dere kunne redde ham unna!
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Dette er en påminnelse for de gudfryktige.
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Men Vi vet at det blant dere er fornektere.
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
For de vantro er den sorg og bedrøvelse.
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Men den er jo den sikreste sannhet.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Så pris din Herre, den Veldiges navn!
تقدم القراءة