ترجمة سورة الشعراء

الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
ترجمة معاني سورة الشعراء باللغة البوسنية من كتاب الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش .
من تأليف: محمد مهانوفيتش .

Ta-sin-mim.
Ovo su ajeti Knjige jasne!
Zar ćeš ti sebe uništiti zato što oni neće da budu vjernici?!
Kad bismo htjeli, Mi bismo im s neba znak poslali pred kojim bi oni svoje šije povili
I njima ne dođe nijedna nova opomena od Svemilosnoga, a da se od nje ne okrenu.
I oni poriču, a doći će im vijesti o onome čemu se izruguju.
Zar oni ne vide kako činimo da iz zemlje niče svakovrsno bilje plemenito?
Zbilja, u tome je Znak, ali većina njih ne vjeruje,
a Gospodar tvoj je, zaista, Silni i Milostivi.
A kad je Gospodar tvoj Musaa zovnuo: "Idi narodu zulumćara,
narodu faraonovu, ne bi li se Allaha pobojao",
on je rekao: "Gospodaru moj, bojim se da me oni u laž ne utjeraju.
Da mi ne postane teško u duši i da mi se jezik ne saplete; pa daj poslanstvo i Harunu, da mi pomogne;
a oni protiv mene optužbu za zlodjela imaju, pa se plašim da me ne ubiju."
"Neće!", reče On. "Idite obojica sa znakovima Našim, Mi ćemo s vama biti i slušati.
Otiđite faraonu i recite: 'Mi smo poslanici Gospodara svjetova.
Dopusti da sinovi Israilovi pođu s nama.'"
Faraon reče: "Zar te među nama nismo odgajali dok si dijete bio i zar među nama tolike godine života svoga nisi proveo?
I uradio si ono što si uradio i uz to si poricatelj bio!"
"Ja sam onda ono uradio a u zalutale sam spadao", reče
"a od vas sam pobjegao zato što sam se vas bojao, pa mi je Gospodar moj mudrost darovao i poslanikom me učinio.
A dobročinstvo koje mi prebacuješ – da nije to što si sinove Israilove robljem učinio?"
"A ko je Gospodar svjetova?", upita faraon.
"Gospodar nebesa i Zemlje i onoga što je između njih, ako čvrsto vjerujete", odgovori on.
"Čujete li?", reče faraon onima oko sebe.
"Gospodar vaš i Gospodar vaših davnih predaka", reče Musa.
"Poslanik koji vam je poslan, uistinu je lud", reče faraon.
I "Gospodar istoka i zapada i onoga što je između njih, ako razumijete?", reče Musa.
A faraon reče: "Ako budeš kao boga nekoga drugog osim mene priznavao, sigurno ću te u tamnicu baciti!"
"Zar i onda kad ti budem nešto što je očito donio?", upita on.
"Pa daj to, ako istinu govoriš!", reče faraon.
I Musa baci štap svoj, kad on - zmija očita.
I ruku svoju izvuče, kad ona, onima koji su gledali - bijela.
"Ovaj je, zaista, vješt čarobnjak", reče glavešinama oko sebe faraon,
"hoće da vas čarolijom svojom iz zemlje vaše izvede. Pa šta savjetujete?"
"Ostavi njega i brata njegova!", rekoše, "a u gradove pošalji sakupljače,
sve čarobnjake vješte će ti dovesti."
I čarobnjake u određeno vrijeme i označenog dana sabraše,
a narodu bi rečeno: "Hoćete li se sakupiti,
da budemo uz čarobnjake, ako oni budu pobjednici?"
A kad dođoše, čarobnjaci faraona upitaše: "Da li će nama, doista, pripasti nagrada ako mi budemo pobjednici?"
"Hoće", odgovori on, "i bit ćete tada sigurno među meni bliskim."
Musa im reče: "Bacite ono što želite baciti!"
I oni pobacaše konope svoje i štapove svoje i rekoše: "S faraonovom moći, mi ćemo svakako pobijediti!"
Zatim Musa baci svoj štap, koji odjednom proguta ono što su oni lažno izveli.
Čarobnjaci onda na sedždu padoše
i rekoše: "Mi vjerujemo u Gospodara svjetova,
Gospodara Musaova i Harunova."
"Zar povjerovaste njemu prije dopuštenja moga", viknu faraon, "on je vaš učitelj, on vas je čarobnjaštvu naučio - a vi ćete zapamtiti: poodsijecat ću vam ruke i noge unakrst i sve ću vas porazapinjati!"
"Ne šteti!", rekoše oni, "mi ćemo se Gospodaru svome vratiti.
Mi se nadamo da će nam Gospodar naš grijehe oprostiti zato što smo prvi vjernici."
I Mi objavismo Musau: "Kreni noću s robovima Mojim, ali bit ćete gonjeni."
I faraon posla po gradovima sakupljače.
"Doista su ovi skupina mala,
i oni nas doista srde,
a mi smo svi oprezni!"
Mi ih izvedosmo iz vrtova i rijeka,
iz riznica i dvoraca divnih.
Eto, tako je bilo, i Mi dadosmo da to naslijede sinovi Israilovi.
I oni ih, kad se sunce rađalo, sustigoše,
pa kad jedni druge ugledaše, drugovi Musaovi povikaše: "Doista smo gotovi!"
"Ne!", reče on. "Gospodar moj je sa mnom, On će me uputiti."
I Mi objavismo Musau: "Udari štapom svojim po moru!", i ono se rastavi i svaki bok njegov bijaše kao veliko brdo,
i Mi onda tamo one druge približismo,
Musaa i sve one koji bijahu s njim spasismo,
a one druge potopismo.
U tome je, zaista, znak, ali većina njih nisu bili vjernici,
A, doista, Gospodar tvoj - baš On - je Silni i Milostivi.
I kaži im vijest o Ibrahimu,
kad je oca svoga i narod svoj upitao: "Šta to vi obožavate?",
a oni odgovorili: "Obožavamo kumire i povazdan im se molimo",
on je rekao: "Da li vas oni čuju kada se molite,
ili, da li vam mogu koristiti ili naškoditi
"Naproti, odgovoriše, "ali mi smo upamtili pretke naše kako tako postupaju."
"A da li ste razmišljali", upita on, "da su oni koje obožavate vi,
i koje su obožavali davni preci vaši,
doista, neprijatelji moji? Ali, to nije Gospodar svjetova
Koji me je stvorio i On me na Pravi put upućuje,
i Koji me hrani i poji,
i Koji me, kad se razbolim, liječi,
i Koji će mi život oduzeti, i Koji će me poslije oživiti,
i Koji će mi, žudim za tim, pogreške na Sudnjem danu oprostiti!
Gospodaru moj, podari mi mudrost i pridruži me onima koji su dobri
i učini da me po lijepom spominju oni što će poslije mene doći,
i učini me jednim od onih koji će džennetske blagodati naslijediti,
i ocu mome oprosti, zaista je među zalutale spadao,
i ne ponizi me na Dan kad će ljudi oživljeni biti,
na Dan kada neće nikakvo blago, a ni sinovi, od koristi biti,
samo će onaj koji Allahu srca čista dođe spašen biti."
Džennet će se bogobojaznima približiti,
a Džehennem zalutalima ukazati,
i reći će im se: "Gdje su oni koje ste obožavali,
a niste Allaha: mogu li vam oni pomoći, a mogu li i sebi pomoći
Pa će i oni i oni koji su ih u zabludu doveli u njega biti bačeni,
i vojske Iblisove - svi zajedno.
I oni će, svađajući se u njemu, govoriti:
"Tako nam Allaha, bili smo, doista, u očitaj zabludi
kad smo vas sa Gospodarom svjetova izjednačavali,
a na stranputicu su nas naveli samo prestupnici,
pa nemamo ni zagovornika,
ni prisna prijatelja,
da nam je samo da se povratimo, pa da postanemo vjernici!"
U tome je, zaista, znak, ali većina njih nisu bili vjernici,
A, zaista, Gospodar tvoj - baš On - Silni je i Milostivi!
I Nuhov narod je smatrao lažnim poslanike.
Kad im brat njihov Nuh reče: "Zar se sačuvati nećete?!
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani,
zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!
Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi.
Zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!",
oni rekoše: "Kako da te poslušamo kad te najniži sloj ljudi slijedi
"Ne znam ja šta oni rade", reče on,
"svi će pred Gospodarom mojim, da znate, račun polagati,
a ja vjernike neću otjerati,
ja sam samo upozoritelj jasni!"
"Ako se ne okaniš, o Nuh!", rekoše oni, "bit ćeš sigurno kamenovan!"
"Gospodaru moj", reče on, "narod moj me u laž utjeruje,
pa Ti meni i njima presudi i mene i vjernike koji su sa mnom spasi!"
I Mi smo njega i one koji su bili uz njega u lađi krcatoj spasili,
a ostale potopili.
U tome je, zaista, znak, ali većina njih nisu vjernici.
A, zaista, Gospodar tvoj- baš On-Silni je i Milostivi!
I narod Ad je smatrao lažnim poslanike.
Kad im brat njihov Hud reče: "Kako to da se Allaha ne bojite?
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani,
zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!
Za ovo od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi.
Zašto na svakoj uzvišici, zabavljajući se, palate zidate
i podižete utvrde kao da ćete vječno živjeti,
a kad kažnjavate, kažnjavate kao silnici?
Bojte se Allaha i meni budite poslušni!
Bojte se Onoga Koji vas je opskrbio onim što znate,
opskrbio vas je stokom i sinovima,
i baščama i izvorima.
Ja se, doista, za vas bojim patnje na Velikom danu."
Rekoše oni: "Nama je svejedno savjetovao ti ili ne bio savjetnik,
ovako su i narodi davnašnji vjerovali,
i mi nećemo biti patnji podvrgnuti."
I oni su nastavili da ga u laž utjeruju, pa smo ih Mi uništili. U tome je, zaista, znak, ali većina njih nisu vjernici,
A, zaista, Gospodar tvoj - baš On - Silni je i Milostivi!
I Semud je smatrao lažnim poslanike.
Kad im brat njihov Salih reče: "Kako to da se Allaha ne bojite?
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani.
Zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!
Za to od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi.
Zar mislite da ćete ovdje biti ostavljeni sigurni,
u vrtovima i među izvorima,
u usjevima i među palmama sa plodovima zrelim?
Vi u brdima vrlo spretno kuće klešete,
pa bojte se Allaha i poslušni meni budite,
i ne slušajte naredbe onih koji u zlu pretjeruju,
koji na Zemlji nered, a ne red, uspostavljaju."
Rekoše oni: "Ti si samo opčinjen,
ti si čovjek, kao i mi; zato nam donesi jedno čudo ako je istina to što govoriš!"
"Evo, to je kamila"„ reče on, "u određeni dan ona će piti, a u određeni dan vi,
i ne činite joj nikakvo zlo da vas ne bi stigla patnja na Velikom danu!"
Ali, oni je zaklaše i potom se pokajaše,
i stiže ih kazna. U tome je, zaista, znak, ali većina njih ne vjeruje.
A, zaista, Gospodar tvoj - baš On - Silni je i Milostivi!
I Lutov je narod smatrao lažnim poslanike.
Kad im njihov brat Lut reče: "Kako to da se ne bojite?
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani,
zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!
Za to od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi.
Zašto vi, mimo svih svjetova, s muškarcima općite,
a žene svoje, koje je za vas Gospodar vaš stvorio, ostavljate? Vi ste ljudi koji svaku granicu zla prelaze."
Rekoše oni: "Ako se ne okaniš, o Lut, bit ćeš sigurno prognan!"
"Ja se gnušam toga što vi radite!", reče on.
"Gospodaru moj, sačuvaj mene i porodicu moju od onoga što oni rade!"
I Mi smo sačuvali njega i porodicu njegovu - sve,
osim starice koja je ostala s onima koji su kaznu iskusili,
a zatim smo ostale uništili
spustivši na njih kišu - a strašne li kiše za one koji su upozoreni bili!
U tome je, zaista, znak, ali većina njih ne vjeruje,
A, zaista, Gospodar tvoj-baš On- Silni je i Milostivi!
I stanovnici Ejke su u laž ugonili poslanike.
Kad im Šuajb reče: "Kako to da se Allaha ne bojite?
Ja sam vam, sigurno, poslanik pouzdani,
zato se bojte Allaha i budite poslušni meni!
Za to od vas ne tražim nikakve nagrade, mene će Gospodar svjetova nagraditi.
Pravo mjerite na litru i ne zakidajte,
a na kantaru ispravnom mjerom mjerite,
i ljudima prava njihova ne umanjujte i zlo po Zemlji, nered praveći, ne činite,
i Onoga Koji je stvorio i vas i narode davnašnje - bojte se."
Rekoše oni: "Ti si samo opčinjen;
i ti si samo čovjek kao i mi; za nas si ti, doista, lažac pravi;
zato spusti na nas komad neba, ako u one koji istinu govore spadaš!"
"Gospodar moj dobro zna šta vi radite", reče on.
I oni su nastavili da ga u laž utjeruju pa ih je stigla kazna u Danu tamnog oblaka; a to je bila kazna jednog strašnog dana.
U tome je, zaista, znak, ali većina njih neće da vjeruje.
A, zaista, Gospodar tvoj - baš On - Silnije i Milostivi!
Kur'an je sigurno objava Gospodara svjetova;
donosi ga povjerljivi Duh,
na srce tvoje, da budeš upozoritelj,
na jasnom arapskom jeziku.
On je spomenut u knjigama poslanika prijašnjih,
zar njima nije znak to što za njega znaju učeni ljudi sinova Israilovih?
A da ga objavljujemo i nekom nearapu,
pa da im ga on čita, opet u njega ne bi povjerovali.
Eto, tako ga Mi u srca prestupnika uvodimo,
oni u njega neće vjerovati dok ne vide patnju bolnu,
koja će im iznenada doći, a oni neće ni osjetiti,
pa će reći: "Hoće li nam se imalo vremena dati?"
Pa zar oni kaznu Našu požuruju?!
Šta ti misliš, ako im Mi dopuštamo da godinama uživaju,
i naposljetku ih snađe ono što im se kao prijetnja obećava,
zar će imati koristi od slatkog života koji su provodili?
Mi nijedno naselje nismo razorili prije nego su im došli oni koji su ih upozoravali,
radi opomene, a Mi nismo zulumćari bili.
Kur'an ne donose šejtani,
nezamislivo je da to oni čine; oni to ne mogu,
da ga prisluškuju - oni su potpuno spriječeni.
Zato se, mimo Allaha, ne moli drugom bogu - da ne bi bio jedan od onih koji će biti patnji podvrgnuti!
I upozoravaj rodbinu svoju najbližu,
i budi ponizan prema vjernicima koji te slijede!
A ako te ne budu poslušali, ti reci: "Ja nemam ništa s tim što vi radite."
I pouzdaj se u Silnoga i Milostivoga,
Koji te vidi kada na noćnom namazu stojiš,
i tvoje pregibanje među onima koji čine sedždu.
A, zaista, je baš On - Silni i Milostivi!
Hoćete li da vas obavijestim kome dolaze šejtani?
Oni dolaze svakom lašcu, grešniku,
i prisluškuju, a većina njih su lažljivci.
A pjesnici - njih zavedeni slijede.
Zar ne znaš da oni svakom dolinom tumaraju
i da govore ono što ne rade,
osim onih koji vjeruju i dobra djela čine, i koji često Allaha spominju, i koji uzvrate kada im zulum bude učinjen. A oni koji su zulum činili sigurno će saznati u kakvo će se mjesto vratiti!
Icon