ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الألبانية من كتاب Albanian - Albanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮢﮣ
ﮤ
Pasha ata (engjëj) që marrin shpirtrat me rrëmbim (përmbytshëm)!
آية رقم 2
ﮥﮦ
ﮧ
Dhe ata që marrin shpirtra me lehtësim!
آية رقم 3
ﮨﮩ
ﮪ
Dhe ata që notojnë me shpejtësi!
آية رقم 4
ﮫﮬ
ﮭ
Dhe nxitësit të cilët me shpejtësi në vendin e vet i çojnë!
آية رقم 5
ﮮﮯ
ﮰ
Dhe pasha ata që çdo çështje rregullojnë!
آية رقم 6
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Ditën që vrullshëm bëhet dridhja.
آية رقم 7
ﯖﯗ
ﯘ
Që pas saj pason tjetra.
آية رقم 8
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Atë ditë zemrat janë të tronditura.
آية رقم 9
ﯝﯞ
ﯟ
Shikimet e tyre janë të poshtruara (frikësuara).
آية رقم 10
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Ata (idhujtarët në dynja) thonë: “A thua do të bëhemi përsëri kështu si jemi?”
آية رقم 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
A edhe pasi të jemi bërë eshtra të kalbur?”
آية رقم 12
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Ata thanë: “Atëherë, ai kthim do të jetë dëshpërues për ne!”
آية رقم 13
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Po ajo (ringjallja) nuk do të jetë tjetër pos një thirrje (klithje).
آية رقم 14
ﯶﯷﯸ
ﯹ
Dhe ja, ata mbi sipërfaqen e tokës.
آية رقم 15
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait?
آية رقم 16
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Kur Zoti i tij e pat thirrur në luginën e bekuar Tuva (rrënzë kodrës Turi Sina).
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Shko te faraoni se vërtet ai e ka tepruar.
آية رقم 18
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Dhe thuaj: “E ke ndër mend të pastrohesh?”
آية رقم 19
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Unë të udhëzoi te Zoti yt e ti t’ia keshë frikën Atij!
آية رقم 20
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Dhe ai ia tregoi mrekullinë e madhe.
آية رقم 21
ﭧﭨ
ﭩ
Po ai e përgënjeshtroi dhe e kundërshtoi.
آية رقم 22
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Pastaj u kthye prapa dhe iku me të shpejtë.
آية رقم 23
ﭮﭯ
ﭰ
I tuboi (të gjithë të vetët) dhe u mbajti fjalim.
آية رقم 24
ﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
E u tha: “Unë jam zoti juaj më i lartë!”
آية رقم 25
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Atëherë tmerrshëm e dënoi atë, për këtë të fundit dhe për atë të parën.
آية رقم 26
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Në këtë ndëshkim ka përvojë mësimi për atë që frikësohet.
آية رقم 27
A është më i rëndë rëndë krijimi juaj apo ai i qiellit? E Ai e ngriti atë!
آية رقم 28
ﮋﮌﮍ
ﮎ
Ngriti kuoën e tij dhe e përsosi atë.
آية رقم 29
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Natën ia errësoi e ditën ia ndriçoi.
آية رقم 30
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
E pastaj tokën e sheshoi.
آية رقم 31
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Dhe prej saj nxori ujin e saj dhe kullosat e saj.
آية رقم 32
ﮞﮟ
ﮠ
Kurse kodrat ia përforcoi.
آية رقم 33
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Si furnizim për ju dhe për kafshët tuaja.
آية رقم 34
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
E kur të vijë vala e madhe (kijameti),
آية رقم 35
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Atë ditë njeriu përkujton se çka ka punuar.
آية رقم 36
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
E Xhehennemi shfaqet sheshazi për atë që e sheh.
آية رقم 37
ﯖﯗﯘ
ﯙ
E për sa u përket atij që ka tepruar.
آية رقم 38
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Dhe i dha përparësi jetës së kësaj bote,
آية رقم 39
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Xhehennemi do të jetë vendi i tij.
آية رقم 40
E kush iu frikësua paraqitjes para Zotit të vet dhe ndaloi veten prej epsheve,
آية رقم 41
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Xhenneti është vendi i tij.
آية رقم 42
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Ty të pyesin për kijametin: “Kur do të ndodhë ai?!”
آية رقم 43
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Po, në çfarë gjendje je ti t’ua përkutosh atë?
آية رقم 44
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Vetëm te Zoti yt është dijenia për të.
آية رقم 45
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Ti je vetëm qortues i atij që ia ka frikën Atij.
آية رقم 46
Ditën kur ta përjetojnë atë, atyre (idhujtarëve) do t’u duket sikur nuk kan jetuar më tepër se një mbrëmje ose një mëngjes të saj.
تقدم القراءة