ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة فلمكني (هولندية) من كتاب Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation

Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation

آية رقم 1


De onvermijdelijke dag!
آية رقم 2

Wat is de onvermijdelijke dag?
آية رقم 3

En wat zal u doen begrijpen wat de onvermijdelijke dag is?
آية رقم 4

De stammen ven Thamoed en Ad loochenen, als eene valschheid, den dag, die de harten der menschen met schrik zal treffen.
آية رقم 5

Maar Thamoed werd verdelgd door een vreeselijk onweder.

Waarmede God hen gedurende zeven nachten en acht dagen achtereenvolgens deed treffen. Gij hadt het volk gedurende dien tijd moeten zien, nedergeknield liggende, als waren zij de wortels van holle palmboomen.
آية رقم 9

Ook Pharao en zij die voor hen waren en de steden die verwoest werden, waren schuldig aan zonde.
آية رقم 10

En zij waren allen ongehoorzaam aan den gezant van hunnen Heer; daarom kastijdde hij hen met eene ruime kastijding.
آية رقم 12

Om die tot eene gedachtenis te maken, en opdat het aandachtige oor er de herinnering van zou bewaren.
آية رقم 14

Als de aarde van hare plaats zal gerukt worden, en ook de bergen, en zij eensklaps in stukken gebroken zullen worden.
آية رقم 15

Op dien dag zal het onvermijdelijke uur des oordeels plotseling komen.
آية رقم 16

De hemelen zullen op dien dag gespleten worden en in stukken vallen.
آية رقم 18

Op dien dag zult gij voor den rechterstoel van God geplaatst worden, en geene uwer geheime daden zal verborgen zijn.
آية رقم 20

Waarlijk, ik dacht wel, dat ik deze mijne rekenschap zou moeten geven.
آية رقم 23

Waarvan de vruchten gemakkelijk te plukken zullen zijn.
آية رقم 24

Eet en drinkt met gemakkelijke spijsvertering, (zal men hun zeggen) om de goede werken, die gij in de verloopen dagen voor u uit hebt gezonden.

Maar hij, die zijn boek dat hij ontvangen heeft, in zijne linkerhand zal hebben, zal zeggen: O, had ik dit boek slechts niet ontvangen!
آية رقم 27

O had de dood een einde aan mij gemaakt!
آية رقم 30

En God zal tot de wachters der hel zeggen: Grijpt hem en bindt hem,
آية رقم 31

En werpt hem in de hel om verbrand te worden.
آية رقم 36

Noch eenig voedsel, behalve het bedorven vocht, dat uit de lichamen der verdoemde vloeit.
آية رقم 40

Dat dit het gesprek van een eerbiedwaardigen gezant is.
آية رقم 43

Het is eene openbaring van den Heer van alle schepselen.
آية رقم 44

Indien Mahomet iets van deze gesprekken nopens ons zou hebben uitgedacht.
آية رقم 45

Waarlijk, wij zouden hem bij de rechterhand hebben gegrepen.
آية رقم 46

En wij zouden de ader van zijn hart hebben doorgesneden.
آية رقم 48

Waarlijk, dit boek is eene vermaning voor den vrome.
آية رقم 49

En wij weten wel, dat er sommige uwer zijn, die den Koran van bedrog beschuldigen.
آية رقم 50

Maar hij zal de oorzaak van de wanhoop der ongeloovigen zijn;
آية رقم 52

Daarom prijs den naam van uwen Heer, den grooten God.
تقدم القراءة