ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الأردية من كتاب محمد جوناگڑھی - Urdu translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
حاقہ
ﺛابت ہونے والی
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
ﺛابت ہونے والی کیا ہے؟
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
اور تجھے کیا معلوم ہے کہ وه ﺛابت شده کیا ہے؟
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
اس کھڑکا دینے والی کو ﺛمود اور عاد نے جھٹلا دیا تھا
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
(جس کے نتیجہ میں) ﺛمود تو بے حد خوفناک (اور اونچی) آواز سے ہلاک کردیئے گئے
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
اور عاد بیحد تیز وتند ہوا سے غارت کردیئے گئے
آية رقم 7
جسے ان پر لگاتار سات رات اور آٹھ دن تک (اللہ نے) مسلط رکھا پس تم دیکھتے کہ یہ لوگ زمین پر اس طرح گر گئے جیسے کہ کھجور کے کھوکھلے تنے ہوں
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
کیا ان میں سے کوئی بھی تجھے باقی نظر آرہا ہے؟
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
فرعون اور اس سے پہلے کے لوگ اور جن کی بستیاں الٹ دی گئی، انہوں نے بھی خطائیں کیں
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
اور اپنے رب کے رسول کی نافرمانی کی (بالﺂخر) اللہ نے انہیں (بھی) زبردست گرفت میں لے لیا
آية رقم 11
جب پانی میں طغیانی آگئی تو اس وقت ہم نے تمہیں کشتی میں چڑھا لیا
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
تاکہ اسے تمہارے لیے نصیحت اور یادگار بنادیں، اور (تاکہ) یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
پس جب کہ صور میں ایک پھونک پھونکی جائے گی
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
اور زمین اور پہاڑ اٹھا لیے جائیں گے اور ایک ہی چوٹ میں ریزه ریزه کر دیے جائیں گے
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
اس دن ہو پڑنے والی (قیامت) ہو پڑے گی
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
اور آسمان پھٹ جائے گا اور اس دن بالکل بودا ہوجائے گا
آية رقم 17
اس کے کناروں پر فرشتے ہوں گے، اور تیرے پروردگار کا عرش اس دن آٹھ (فرشتے) اپنے اوپر اٹھائے ہوئے ہوں گے
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
اس دن تم سب سامنے پیش کیے جاؤ گے، تمہارا کوئی بھید پوشیده نہ رہے گا
آية رقم 19
سو جسے اس کا نامہٴ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وه کہنے لگے گا کہ لو میرا نامہٴ اعمال پڑھو
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
مجھے تو کامل یقین تھا کہ مجھے اپنا حساب ملنا ہے
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
پس وه ایک دل پسند زندگی میں ہوگا
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
بلند وباﻻ جنت میں
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
جس کے میوے جھکے پڑے ہوں گے
آية رقم 24
(ان سے کہا جائے گا) کہ مزے سے کھاؤ، پیو اپنے ان اعمال کے بدلے جو تم نے گزشتہ زمانے میں کیے
آية رقم 25
لیکن جسے اس (کے اعمال) کی کتاب اس کے بائیں ہاتھ میں دی جائے گی، وه تو کہے گا کہ کاش کہ مجھے میری کتاب دی ہی نہ جاتی
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
اور میں جانتا ہی نہ کہ حساب کیا ہے
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
کاش! کہ موت (میرا) کام ہی تمام کر دیتی
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
میرے مال نے بھی مجھے کچھ نفع نہ دیا
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
میرا غلبہ بھی مجھ سے جاتا رہا
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
(حکم ہوگا) اسے پکڑ لو پھر اسے طوق پہنادو
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
پھر اسے دوزخ میں ڈال دو
آية رقم 32
پھر اسے ایسی زنجیر میں جس کی پیمائش ستر ہاتھ کی ہے جکڑ دو
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
بیشک یہ اللہ عظمت والے پرایمان نہ رکھتا تھا
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
اور مسکین کے کھلانے پر رغبت نہ دﻻتا تھا
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
پس آج اس کا نہ کوئی دوست ہے
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
اور نہ سوائے پیﭗ کے اس کی کوئی غذا ہے
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
جسے گناه گاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
پس مجھے قسم ہے ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
اور ان چیزوں کی جنہیں تم نہیں دیکھتے
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
کہ بیشک یہ (قرآن) بزرگ رسول کا قول ہے
آية رقم 41
یہ کسی شاعر کا قول نہیں (افسوس) تمہیں بہت کم یقین ہے
آية رقم 42
اور نہ کسی کاہن کا قول ہے، (افسوس) بہت کم نصیحت لے رہے ہو
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(یہ تو) رب العالمین کا اتارا ہوا ہے
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
اور اگر یہ ہم پر کوئی بھی بات بنا لیتا
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
تو البتہ ہم اس کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
پھر اس کی شہ رگ کاٹ دیتے
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
پھر تم میں سے کوئی بھی مجھے اس سے روکنے واﻻ نہ ہوتا
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
یقیناً یہ قرآن پرہیزگاروں کے لیے نصیحت ہے
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
ہمیں پوری طرح معلوم ہے کہ تم میں سے بعض اس کے جھٹلانے والے ہیں
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
بیشک (یہ جھٹلانا) کافروں پر حسرت ہے
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
اور بیشک (و شبہ) یہ یقینی حق ہے
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
پس تو اپنے رب عظیم کی پاکی بیان کر
تقدم القراءة