ترجمة سورة النبأ

الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الأوزبكية من كتاب الترجمة الأوزبكية - محمد صادق .
من تأليف: محمد صادق محمد .

Нима ҳақида сўрашади?
Улкан, муҳим хабар ҳақида.
Шундай хабарки, улар унинг ҳақида ихтилофдадирлар.
Йўқ! Улар тезда билурлар.
Яна йўқ! Улар тезда билурлар!
____________________
(Мушриклар азобни тортганларида қайта тирилиш нима эканлигини, унинг бўлиши ҳеч шубҳасиз ҳақ эканини албатта биладилар.)
Ерни бешикдек мослаб қўймадикми?
Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми?).
Ва сизларни жуфт қилиб яратдик.
Ва уйқуларингизни роҳат қилиб қўйдик.
Ва кечасини либос қилдик.
Ва кундузни маош (тирикчилик) вақти қилдик.
Тепангизга етти мустаҳкам(осмон)ни бино қилдик.
Ва шуъла таратувчи чироқ ҳам қилдик.
Ва сиқилган(булут)лардан оқувчи сувлар туширдик.
У(сув) билан дон ва наботот чиқаришимиз учун.
Ва дарахтлари бир-бирига киришган бўстонлар.
Албатта, ажрим куни вақти белгиланган эди.
У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсиз.
Осмон ёрилиб эшиклар очилур.
Тоғлар ўрнидан кўчирилиб, саробга айланур.
Албатта, жаҳаннам пойлаб турувчидир.
Туғёнга кетганларнинг қайтар жойидир.
Улар (унда) замонлар бўйи қоларлар.
Улар (унда) совуқни ҳам, шаробни ҳам татий олмаслар.
Магар қайноқ сув ва йирингни (татирлар).
Мувофиқ жазо ўлароқ.
Чунки, улар ҳисоб-китоб бўлишига ишонмасдилар.
Ва Бизнинг оятларимизни ёлғон дейишган эди, ёлғон!
Биз ҳар бир нарсани китобга жамлаб қўйганмиз.
Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз.
Албатта, тақводорларга ютуқ бордир.
Боғ-роғлар, узумзорлар бордир.
Ва янги бўйи етган бир хил ёшдаги қизлар бордир.
Ва тўлдирилган қадаҳлар бордир.
У ерда бекорчи ва ёлғон гапларни эшитмаслар.
Роббингдан мукофот, совға ҳисобидандир.
У, осмонлар, ер ва уларнинг орасидаги барча нарсаларнинг Робби, Роҳмандир. Унинг ҳузурида ҳеч ким хитоб қилишга қодир бўлмас.
Ўша кунда Руҳ ва фаришталар саф бўлиб турар. Роҳман изн берганлар ва тўғри сўзлаганлардан ўзгалар ҳеч гапира олмаслар.
У ҳақ кундир. Ким хоҳласа, ўз Роббига қайтар йўл оладир.
Албатта, Биз сизларни яқин келажакдаги азобдан қўрқитдик. У кунда, ҳар киши қўли тақдим қилган нарсага назар соладир. Ва кофир. «Кошки тупроқ бўлиб кетсам», дейдир.
Icon