ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الإسبانية من كتاب Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮢﮣ
ﮤ
Los Ángeles Arrancadores
Juro por los [ángeles] que arrancan las almas [de los que desmienten el Mensaje],
آية رقم 2
ﮥﮦ
ﮧ
por los [ángeles] que toman suavemente las almas [de los creyentes],
آية رقم 3
ﮨﮩ
ﮪ
por los [ángeles] que viajan por el cosmos,
آية رقم 4
ﮫﮬ
ﮭ
por los [ángeles] que se apresuran [a cumplir su función]
آية رقم 5
ﮮﮯ
ﮰ
y por los [ángeles] que cumplen su mandato.
آية رقم 6
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Que el día que sea tocada la trompeta por primera vez [y comience el fin del mundo]
آية رقم 7
ﯖﯗ
ﯘ
y luego sea tocada por segunda vez [y comience la resurrección],
آية رقم 8
ﯙﯚﯛ
ﯜ
los corazones se estremecerán
آية رقم 9
ﯝﯞ
ﯟ
y las miradas estarán abatidas.
آية رقم 10
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Pero a pesar de esto [los que desmienten el Mensaje] dicen: "¿Acaso seremos resucitados de las tumbas
آية رقم 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
a pesar de habernos convertido en polvo?"
آية رقم 12
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Dicen: "Si sucediera, estaríamos arruinados".
آية رقم 13
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Pero bastará que la trompeta sea tocada una vez
آية رقم 14
ﯶﯷﯸ
ﯹ
para que todos salgan de sus tumbas.
آية رقم 15
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
¿Acaso has escuchado la historia de Moisés?
آية رقم 16
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Cuando su Señor lo llamó en el valle sagrado de Tuwa
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
[y le dijo:] "Ve ante el Faraón, pues se ha excedido,
آية رقم 18
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
y dile: ‘¿No deseas purificar tu comportamiento?
آية رقم 19
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Yo te enseñaré el sendero de tu Señor para que seas piadoso’".
آية رقم 20
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Y [Moisés] le mostró [al Faraón] uno de sus grandes milagros.
آية رقم 21
ﭧﭨ
ﭩ
Pero el Faraón lo desmintió y rechazó seguirlo.
آية رقم 22
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Luego le dio la espalda y desobedeció [el Mensaje].
آية رقم 23
ﭮﭯ
ﭰ
Y convocó [a su pueblo] y les dijo:
آية رقم 24
ﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
"Yo soy su Señor supremo".
آية رقم 25
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta.
آية رقم 26
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
En esta historia hay motivo de reflexión para quien tiene temor de Dios.
آية رقم 27
¿Acaso piensan que ustedes fueron más difíciles de crear que el cielo que Él edificó?
آية رقم 28
ﮋﮌﮍ
ﮎ
Él lo elevó y perfeccionó su construcción.
آية رقم 29
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana.
آية رقم 30
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Luego extendió la tierra.
آية رقم 31
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Hizo surgir de ella agua y pasturas.
آية رقم 32
ﮞﮟ
ﮠ
Fijó las montañas.
آية رقم 33
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Todo para beneficio de ustedes y de sus rebaños.
آية رقم 34
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
El día que suceda la gran calamidad [el fin del mundo]
آية رقم 35
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
el ser humano recordará todo lo que haya hecho,
آية رقم 36
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
y será expuesto el fuego del Infierno para que lo vean.
آية رقم 37
ﯖﯗﯘ
ﯙ
Quien se haya extralimitado
آية رقم 38
ﯚﯛﯜ
ﯝ
y preferido la vida mundanal,
آية رقم 39
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
su morada será el Infierno.
آية رقم 40
En cambio, quien haya tenido conciencia de que comparecerá ante su Señor y haya preservado su alma de seguir sus pasiones,
آية رقم 41
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
su morada será el Paraíso.
آية رقم 42
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Te preguntan cuándo será la hora del Juicio Final.
آية رقم 43
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Pero tú [¡oh, Mujámmad!] no tienes conocimiento de cuándo será.
آية رقم 44
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Solo tu Señor lo sabe.
آية رقم 45
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Tú solamente eres un advertidor para quienes tienen temor [al Juicio].
آية رقم 46
El día que lo vean suceder, les parecerá haber permanecido en la vida mundanal solo el tiempo equivalente a una tarde o una mañana.
تقدم القراءة