ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الأذرية من كتاب Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮢﮣ
ﮤ
And olsun kafirlərin canını zorla alanlara!
آية رقم 2
ﮥﮦ
ﮧ
And olsun möminlərin canını rahatlıqla alanlara!
آية رقم 3
ﮨﮩ
ﮪ
And olsun göydə üzdükcə üzənlərə!
آية رقم 4
ﮫﮬ
ﮭ
And olsun ötdükcə ötənlərə!
آية رقم 5
ﮮﮯ
ﮰ
And olsun buyruqları yerinə yetirənlərə!
آية رقم 6
ﮱﯓﯔ
ﯕ
O gün lərzəyə gələn lərzələnəcək,
آية رقم 7
ﯖﯗ
ﯘ
onun ardınca təkrar lərzələnəcək.
آية رقم 8
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Həmən gün qəlblər qorxudan tir-tir əsəcək.
آية رقم 9
ﯝﯞ
ﯟ
Bu qəlb sahiblərinin gözləri məzlum görkəm alacaq.
آية رقم 10
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Onlar deyirlər: “Yəni biz yenidən bundan qabaqkı halımıza döndəriləcəyik?
آية رقم 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Sümüklərimiz çürüdükdən sonra?”
آية رقم 12
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Onlar dedilər: “Belə olduğu halda bu, zərərli bir qayıdışdır”.
آية رقم 13
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
O surun üfürülməsi təkcə qorxunc bir səsdir.
آية رقم 14
ﯶﯷﯸ
ﯹ
O vaxt onlar ləngimədən qəbirlərindən yerin səthinə çıxacaqlar.
آية رقم 15
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
Musanın hadisəsi sənə yetişdimi?
آية رقم 16
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
O zaman Rəbbi onu müqəddəs Tuva vadisində səsləyib demişdi:
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
“Fironun yanına yollan! O, həddini çox aşmışdır.
آية رقم 18
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
De: “Günahlardan xilas olmaq istəyirsənmi?
آية رقم 19
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Səni Rəbbinə doğru yönəldimmi ki, Ondan qorxub çəkinəsən?”
آية رقم 20
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Musa ən böyük möcüzəni Firona göstərdi.
آية رقم 21
ﭧﭨ
ﭩ
O isə haqqı yalan sayıb üsyankar olduğunu göstərdi.
آية رقم 22
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Sonra da üz döndərib fəsad törətməyə girişdi.
آية رقم 23
ﭮﭯ
ﭰ
O, camaatını toplayıb onlara hündür səslə müraciət edərək
آية رقم 24
ﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
dedi: “Sizin ən uca rəbbiniz mənəm!”
آية رقم 25
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Belə olduqda, Allah da onu dünya və Axirət əzabı ilə yaxaladı.
آية رقم 26
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Həqiqətən, bunda Allahdan qorxanlardan ötrü işarə var.
آية رقم 27
Sizin yaradılışınız çətindir, yoxsa göyün? Allah onu qurdu,
آية رقم 28
ﮋﮌﮍ
ﮎ
onun qübbəsini yüksəltdi və düzəldib kamilləşdirdi,
آية رقم 29
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
gecəsini qaranlıq edib, səhərini də nurlandırdı.
آية رقم 30
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Sonra yeri döşəyib,
آية رقم 31
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
onda su və otlaq yaratdı,
آية رقم 32
ﮞﮟ
ﮠ
dağları da yerə bərkitdi.
آية رقم 33
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Bunlar sizin və mal-qaranızın faydalanmasından ötrüdür.
آية رقم 34
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Ən böyük fəlakətin gəldiyi zaman –
آية رقم 35
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
o gün insan törətdiklərini xatırlayacaqdır.
آية رقم 36
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Cəhənnəm isə hər görmə qabiliyyətliyə göstəriləcəkdir.
آية رقم 37
ﯖﯗﯘ
ﯙ
Kim həddi aşmışsa,
آية رقم 38
ﯚﯛﯜ
ﯝ
dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə,
آية رقم 39
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
həqiqətən, Cəhənnəm onun sığınacağı olacaqdır.
آية رقم 40
Ancaq kim Rəbbinin hüzuruna gələcəyindən qorxmuş və nəfsinə ehtirası yasaq etmişsə,
آية رقم 41
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
həqiqətən, Cənnət onun məskəni olacaq.
آية رقم 42
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Səndən o Saat barəsində: “O nə vaxt qopacaq?”– deyə soruşurlar.
آية رقم 43
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Axı sən onu haradan biləsən?!
آية رقم 44
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Onu kamil bilmək sənin Rəbbinə aiddir.
آية رقم 45
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Sən yalnız ondan qorxanı xəbərdar edənsən.
آية رقم 46
Onlar Qiyaməti gördükləri an dünyada yalnız bir axşam çağı və yaxud bir gündüz qədər yaşadıqlarını güman edəcəklər!
تقدم القراءة