ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة السواحلية من كتاب Ali Muhsin Al - Swahili translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
Ad-Dukhan
H'a Mim
آية رقم 2
ﭓﭔ
ﭕ
Naapa kwa Kitabu kinacho bainisha,
آية رقم 3
Hakika tumekiteremsha katika usiku ulio barikiwa. Hakika Sisi ni Waonyaji.
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Katika usiku huu hubainishwa kila jambo la hikima,
آية رقم 5
Jambo litokalo kwetu. Hakika Sisi ndio wenye kutuma.
آية رقم 6
Ni rehema itokayo kwa Mola wako Mlezi. Hakika Yeye ni Mwenye kusikia Mwenye kujua.
آية رقم 7
Mola Mlezi wa mbingu na ardhi na vilio baina yao, ikiwa nyinyi mna yakini.
آية رقم 8
Hakuna mungu ila Yeye; anahuisha na anafisha- Mola Mlezi wenu na Mola Mlezi wa baba zenu wa mwanzo.
آية رقم 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Lakini wao wanacheza katika shaka.
آية رقم 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Basi ingoje siku ambayo mbingu zitakapo leta moshi ulio dhaahiri,
آية رقم 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Utakao wafunika watu: Hii ni adhabu chungu!
آية رقم 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Mola wetu Mlezi! Tuondolee adhabu hii. Hakika tutaamini.
آية رقم 13
Nini faida ya kukumbuka kwao? Na alikwisha wafikia Mtume mwenye kubainisha.
آية رقم 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Na wao wakamgeuzia uso, na wakasema: Huyu amefunzwa, naye ni mwendawazimu.
آية رقم 15
Hakika sisi tutaiondoa adhabu kidogo, lakini nyinyi kwa yakini mtarejea vile vile!
آية رقم 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Siku tutayo yashambulia mashambulio makubwa, bila ya shaka Sisi ni wenye kutesa.
آية رقم 17
Na hakika kabla ya hawa tuliwafanyia mtihani watu wa Firauni, na aliwafikia Mtume Mtukufu.
آية رقم 18
Akasema: Nipeni waja wa Mwenyezi Mungu; kwa hakika mimi kwenu ni Mtume Muaminifu.
آية رقم 19
Na msimfanyie kiburi Mwenyezi Mungu; hakika mimi nitakuleteeni uthibitisho ulio wazi.
آية رقم 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Nami najikinga kwa Mola wangu Mlezi na ndiye Mola wenu Mlezi pia, ili msinipige mawe.
آية رقم 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Na ikiwa hamniamini, basi jitengeni nami.
آية رقم 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Ndipo akamwomba Mola wake Mlezi: Hakika watu hawa ni wakosefu.
آية رقم 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Mwenyezi Mungu akasema: Basi nenda na waja wangu usiku. Kwa yakini mtafuatwa.
آية رقم 24
Na iache bahari vivyo hivyo imeachana, hakika wao hao ni jeshi litakalo zamishwa.
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Mabustani mangapi, na chemchem ngapi waliziacha!
آية رقم 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
Na mimea na vyeo vitukufu!
آية رقم 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Na neema walizo kuwa wakijistareheshea!
آية رقم 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Ndio hivyo! Na tukawarithisha haya watu wenginewe.
آية رقم 29
La mbingu wala ardhi hazikuwalilia, wala hawakupewa muhula.
آية رقم 30
Na bila ya shaka tuliwaokoa Wana wa Israili katika adhabu ya kuwadhalilisha,
آية رقم 31
Ya Firauni. Hakika yeye alikuwa jeuri katika wenye kupindukia mipaka.
آية رقم 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Na tuliwakhiari kwa ujuzi wetu kuliko walimwengu wenginewe.
آية رقم 33
Na tukawapa katika ishara zenye majaribio yaliyo wazi.
آية رقم 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Hakika hawa wanasema:
آية رقم 35
Hapana ila kufa kwetu mara ya kwanza tu, wala sisi hatufufuliwi.
آية رقم 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Basi warudisheni baba zetu, ikiwa nyinyi mnasema kweli.
آية رقم 37
Je! Ni wao bora au watu wa Tubbaa' na walio kuwa kabla yao? Tuliwaangamiza. Hakika hao walikuwa wakosefu.
آية رقم 38
Na hatukuziumba mbingu na ardhi na vilivyomo baina yake kwa mchezo.
آية رقم 39
Hatukuviumba hivyo ila kwa Haki, lakini wengi wao hawajui.
آية رقم 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Hakika siku ya Uamuzi ni wakati ulio wekwa kwa wao wote.
آية رقم 41
Siku ambayo rafiki hatamfaa rafiki yake kwa chochote, wala hawatanusuriwa.
آية رقم 42
Isipo kuwa atakaye mrehemu Mwenyezi Mungu. Hakika Yeye ndiye Mwenye nguvu, Mwenye kurehemu.
آية رقم 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Hakika Mti wa Zaqqum,
آية رقم 44
ﭯﭰ
ﭱ
Ni chakula cha mwenye dhambi.
آية رقم 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Kama shaba iliyo yayushwa, hutokota matumboni
آية رقم 46
ﭷﭸ
ﭹ
Kama kutokota kwa maji ya moto.
آية رقم 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(Itasemwa:) Mkamateni na mtupeni katikati ya Jahannamu!
آية رقم 48
Kisha mmwagieni juu ya kichwa chake adhabu ya maji yanayo chemka.
آية رقم 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Onja! Ati wewe ndiye mwenye nguvu, mtukufu!
آية رقم 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Hakika haya ndiyo mliyo kuwa mkiyatilia shaka.
آية رقم 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Hakika wachamngu watakuwa katika mahali pa amani,
آية رقم 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
Katika mabustani na chemchem,
آية رقم 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Watavaa hariri nyepesi na hariri nzito wakikabiliana,
آية رقم 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Hivi ndivyo itakavyo kuwa, na tutawaoza mahurilaini.
آية رقم 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Humo watataka kila aina ya matunda, na wakae kwa amani.
آية رقم 56
Humo hawataonja mauti ila mauti yale ya kwanza, na (Mwenyezi Mungu) atawalinda na adhabu ya Jahannamu,
آية رقم 57
Kuwa ni fadhila zitokazo kwa Mola wako Mlezi. Huko ndiko kufuzu kukubwa.
آية رقم 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Basi tumeifanya nyepesi hii Qur'ani kwa ulimi wako, ili wapate kukumbuka.
آية رقم 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Ngoja tu, na wao wangoje pia.
تقدم القراءة