ترجمة سورة النجم

الترجمة اليابانية
ترجمة معاني سورة النجم باللغة اليابانية من كتاب الترجمة اليابانية .
من تأليف: روايتشي ميتا .

1.沈みゆく星にかけて(誓う)。
2.あなたがたの同僚は,迷っているのではなく,また間違っているのでもない。
3.また(自分の)望むことを言っているのでもない。
4.それはかれに啓示された,御告げに外ならない。
5.ならびない偉力の持主が,かれに教えたのは,
6.優れた知力の持主である。真っ直ぐに立って,
7.かれは地平の最も高い所に現われた。
8.それから降りて来て,近付いた。
9.凡そ弓2つ,いやそれよりも近い距離であったか。
10.そしてしもべ(ムハンマド)に,かれの啓示を告げた。
11.心は自分が見たことを偽らない。
12.かれの見たことに就いて,あなたがたはかれと論争するのか。
13.本当にかれ(ムハンマド)は,再度の降下においても,かれ(ジブリール)を見たのである。
14.(誰も越せない)涯にある,スィドラ木の傍で。
15.そのそばに終の住まいの楽園がある。
16.覆うものがスィドラ木をこんもりと覆う時。
17.(かれの)視線は吸い寄せられ,また(不躾に)度を過ごすこともない。
18.かれは確かに,主の大の印を見たのである。
19.あなたがたは,アッラートとウッザーを(何であると)考えるか。
20.それから第3番目のマナートを。
21.あなたがたには男子があり,かれには女子があるというのか。
22.それでは,本当に不当な分け方であろう。
23.それらは,あなたがたや祖先たちが名付けた(只の)名前に過ぎない。アッラーは(どんな)権威をも,それらに下されなかった。かれら(不信心者)は,虚しい臆測や私慾に従っているに過ぎない。既に主からの導きが,かれらに来ているのに。
24.凡そ人間には,欲しいものは何でも手にはいるのか。
25.いや,来世も現世も,アッラーの有である。
26.天に如何に天使がいても,アッラーが望まれ,その御喜びにあずかる者にたいする御許しがでた後でなければ,かれら(天使)の執り成しは何の役にも立たない。
27.本当に来世を信じない者は,天使に女性の名を付けたりする。
28.かれらは(何の)知識もなく,臆測に従うだけである。だが真理に対しては,臆測など何も役立つ訳はない。
29.それであなたはわれの訓戒に背を向ける者,またこの世の生活しか望まない者から遠ざかれ。
30.この程度(現世の生活)が,かれらの知識の届く限界である。本当に主は,道から迷っている者を最もよく知っておられる。またかれは,導きを受ける者を最もよく知っておられる。
31.本当に天にあり地にある凡てのものは,アッラーの有である。だから悪行の徒には相応しい報いを与えられ,また善行の徒には最善のもので報われる。
32.小さい誤ちは別として,大罪や破廉恥な行為を避ける者には,主の容赦は本当に広大である。かれは大地から創り出された時のあなたがたに就いて,また,あなたがたが母の胎内に潜んでいた時のあなたがたに就いて,最もよく知っておられる。だから,あなたがたは自分で清浄ぶってはならない。かれは主を畏れる者を最もよく知っておられる。
33.あなたは(真理から)背き去る者を見たか。
34.僅かに施しをしては,(物借みして)止める。
35.そういう者に幽玄界の知識があって,それで何でも見えるというのか。
36.それとも,ムーサーの書にあることが,告げられたことはないのか。
37.また(約束を)完全に果たしたイブラーヒームのことも。
38.重荷を負う者は,他人の重荷を負うことは出来ない。
39.人間は,その努力したもの以外,何も得ることは出来ない。
40.その努力(の成果)は,やがて認められるであろう。
41.やがて報奨は,十分に報いられる。
42.本当にあなたの主にこそ,帰着所はある。
43.かれこそは,笑わせ泣かせる御方。
44.また死なせ,生かす御方である。
45.本当にかれは,男と女の組み合わせを創られた。
46.それも精液を吹き込むことで。
47.また2度目の創造(の復活)も,かれの御心のままである。
48.かれこそは富ませ,また満ち足りさせる御方。
49.また狼星(シリウス)の主もこの御方。
50.かれは昔アード(の民)を滅ぼし。
51.またサムードも一人残さず滅ぼされた。
52.それ以前にヌーフの民も。本当にかれらは,酷い不義,不正の輩であった。
53.また(ソドムとゴモラのように)転覆された諸都市。
54.そしてかれはそれを覆い去られた。
55.(人びとよ,)一体主のどの御恵みに,あなたがたは異論を抱くのか。
56.これは,昔の警告者たちと同じ一人の警告者である。
57.(審判の時は)近くに迫って来ている。
58.それはアッラーの外何者も明らかにし得えない。
59.あなたがたはこの話を聞いて驚いているのか。
60.嘲笑はしても,泣かないのか。
61.あなたがたは,自惚の中で時を過ごすのか。
62.一途にアッラーにサジダし,(かれに)仕えなさい。
Icon