ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭷ
ﭸ
Milosrdný!
آية رقم 2
ﭹﭺ
ﭻ
Koránu naučil,
آية رقم 3
ﭼﭽ
ﭾ
člověka stvořil,
آية رقم 4
ﭿﮀ
ﮁ
vysvětlení jej naučil.
آية رقم 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Slunce i měsíc své počty obsahují
آية رقم 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
a traviny a stromy se před ním sklánějí.
آية رقم 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Nebe On vyzvedl a váhy stanovil
آية رقم 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
na váze nepodvádějte,
آية رقم 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
spravedlivě ji stanovte a na váhách neubírejte!
آية رقم 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
A zemi, tu pro lidstvo rozprostřel,
آية رقم 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
na ní ovoce a palmy s obaly plodů zrají
آية رقم 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
i obilí na stéblech a rostliny, jež vůni libou mají.
آية رقم 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
A člověka z hlíny podobné hrnčířské stvořil
آية رقم 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
a džiny z plamene bezdýmného vytvořil.
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
On Pánem je obou východů, i Pánem obou západů.
آية رقم 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
A volně dal téci oběma mořím, jež se setkají,
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
však mezi nimi překážka stojí, již nezdolají.
آية رقم 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
A z obou moří se perly velké i malé loví.
آية رقم 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Jeho jsou i lodě plující, jež na moři ční jak znamení.
آية رقم 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Všichni, kdož na zemi jsou, dočkají se konce svého
آية رقم 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
a zůstane jen tvář Pána tvého, majestátnosti a velkomyslnosti plného.
آية رقم 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 29
A vzývají Jej ti, kdož na nebesích jsou i na zemi, a každý den On při díle je.
آية رقم 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
A záhy i pro vás se uvolníme, ó břemena vy dvě!
آية رقم 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 33
Ó shromáždění lidí a džinů! Jste-li schopni uniknout za nebes a země končiny, pak tam pronikněte! Však podaří se vám to jen s Naší plnou mocí.
آية رقم 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 35
Bude na vás poslán plamen ohnivý a měď roztavená, a nebude vám pomoci!
آية رقم 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
A až se nebesa rozpoltí a jak čerstvě stažená kůže zrudnou,
آية رقم 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 39
v ten den lidé ani džinové na viny své tázáni nebudou.
آية رقم 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Které z dobrodiní Pana svého můžete popírat?
آية رقم 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
Hříšníci podle známek svých budou poznáni a uchopeni za nohy a za kštici.
آية رقم 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Toto je to peklo, jež za lež prohlašovali hříšníci,
آية رقم 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
a budou se kroutit mezi ním a vodou vroucí a varem kypící!
آية رقم 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
A kdo se postavení Pána svého obával, ten dvě zahrady dostane,
آية رقم 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 48
ﭳﭴ
ﭵ
dvě zahrady plné listnatého větvoví
آية رقم 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
a v obou z nich dva prameny potekou
آية رقم 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
a v nich od každého ovoce dva druhy budou.
آية رقم 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 54
Tam budou na kobercích brokátem podšitých odpočívat a plody obou zahrad na dosah ruky mít.
آية رقم 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 56
Tam dívky sklopených zraků, jichž předtím ani muž, ani džin se nedotkl, budou dlít
آية رقم 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
jež rubínům a perlám se budou podobat.
آية رقم 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Což odměnou za dobré se něco jiného než dobré může stát?
آية رقم 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
A kromě těch dvou tam budou dvě zahrady jiné
آية رقم 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 64
ﯬ
ﯭ
dvě zahrady tmavě zelené
آية رقم 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
v nich obou prameny dva budou tryskat.
آية رقم 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Tam ovoce, palmy a jablka granátová budou zrát.
آية رقم 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Tam dívky budou rozkošné a překrásné
آية رقم 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
velkých černých očí, ve stanech střežené
آية رقم 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
- které z dobrodiní Pána svého můžete popírat? -
آية رقم 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
jichž předtím se nedotkla ruka člověka ni džina žádného.
آية رقم 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Tam blažení na poduškách zelených a kobercích překrásných budou spočívat.
آية رقم 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Které z dobrodiní Pána svého můžete popírat?
آية رقم 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Požehnáno budiž jméno Pána tvého, majestátnosti a velkomyslnosti plného!
تقدم القراءة