ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة اللوغندية من كتاب الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
1. Olunaku olwokwolesa amazima (olunaku lw’enkomerero).
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
2. Olunaku lwokwolesa amazima kyeki.
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
3. Naye omanyi olunaku olwokwolesa amazima kyeki.
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
4. Abantu ba Thamud n'aba A'adi baalimbisa olunaku olwentiisa.
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
5. Abantu ba Thamud bazikirizibwa nakubwatuka okwamanyi.
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
6. Ate ba A'adi nebazikirizibwa nakibuyaga owamanyi ennyo eyalimu obunyogovu.
آية رقم 7
7. Gweyabamazaamu ebiro musanvu nenaku munaana awatali kuyimiriramu, walaba abantu nga bagudde eri nga balinga enduli zemitende ezikutuddwako amasanso.
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
8. Gwe mu kulaba waliwo eyawona.
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
9. Farawo, n'abamukulembera, naabo abali kubyalo bya Luutu bayonoona.
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
10. Ekyatuusa buli bamu okujeemera omubaka Katonda gwe yabatumira. Katonda kye yava abakwata olukwata oluyitirivu.
آية رقم 11
11. Aba Nuhu amazzi bwegaabooga okubawonya twabasaabaliza mulyato.
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
12. Olwo nno tulyoke tukibafuulire mmwe ekyokwebuulirira era gakitegeere amatu agategeera.
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
13. Naye engombe bwerifuyibwa olufuuwa olusooka.
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
14. Ensi nensozi birisitulwa nebimementulwa omulundi gumu.
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
15. Olwo nno olunaku lw’enkomerero luliba lutuuse.
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
16. Eggulu ligenda kweyasaamu, nga ku lunaku olwo ligenda kuba lyabirivu.
آية رقم 17
17. Nga ba Malayika bali kumabbali galyo, nga waggulu waabwe kulunaku olwo ba Malayika munaana beebalisitula Arishi y'amukama Katonda wo.
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
18. Ku lunaku olwo mugenda kuleetebwa mubalibwe tewali kintu kyonna kyemukola kigenda kwekweka.
آية رقم 19
19. Naye oyo alikwasibwa ekitabo kye mu mukono gwe ogwaddyo agenda kugamba nti abange mujje musome ekitabo kyange.
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
20. Mazima nali nkakasa nti ngenda kubalibwa.
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
21. Oyo nno agenda kubeera mu bulamu obwesiimisa.
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
22. Mu jjana ey'a waggulu.
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
23. Ebibala byayo nga birengejjera kumpi.
آية رقم 24
24. Kale mulye era munywe muyogeyoge olwebyo byemwakulembeza mu nnaku ezaayita.
آية رقم 25
25. Naye oyo alikwasibwa ekitabo kye mu mukono gwe ogwa kkono aligamba nti zinsanze singa siwereddwa kitabo kyange.
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
26. Era nessimanya kubalibwa kwange.
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
27. Waakiri singa bwennafa kyekyamala nessizuukira.
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
28. Ebyobugagga byange tebingasizza.
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
29. Sikyalina byakuwoza.
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
30. Mu kiseera ekyo Katonda agenda kulagira nti mumukwate mumulijje.
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
31. Bwemumala mumukasuke mu muliro.
آية رقم 32
32. Bwemumala mumuyiseemu olujegere oluwanvu bwalwo obwenkana emikono nsanvu.
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
33. Anti yali takkiriza Katonda owekitiibwa.
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
34. Era nga takubiriza kuliisa banaku.
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
35. N'olwekyo olwaleero wano talinawo muntu amulumirwa.
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
36. Nga bwatalina kyakulya okugyako masirasira.
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
37. Ebintu ebitayinza kulibwa okugyako abonoonyi.
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
38. Tewali kingana kulayira ebyo byemulaba.
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
39. Nebyo byemutalaba
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
40. Mazima Kur'ani bigambo bya Katonda byeyassa ku mubaka (Nabbi Muhammad) ow'ekitiibwa.
آية رقم 41
41. Ssi bigambo bya mutontomi naye Iman yammwe yentono.
آية رقم 42
42. Era sibigambo bya mulaguzi naye mufumitiriza kitono (nemutasobola ku byawula).
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
43. Byassibwa ku ye okuva eri omulezi w'ebitonde.
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
44. Singa yetantala natwogeza ebigambo byetutaamutuma.
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
45. Twalimukutteko n'amanyi.
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
46. Olwo nno netumukutula omusuwa gw'obulamu.
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
47. Era tewali mumwe ayinza kutulemesa kutuukiriza ekyo kuye.
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
48. Mazima yyo Kur'ani kyakwebuulirira eri abatya Katonda.
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
49. Era mazima ddala tumanyi nti mu mmwe mulimu abalimbisa (Kur'ani).
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
50. Mazima okugirimbisa (Kur'ani) kugenda kubeera kwejjusa kunene eri abakafiiri.
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
51. Mazima yo Kur'ani ge mazima aga namaddala.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
52. Kale nno tendereza erinnya lya Mukama Katonda wo owekitiibwa.
تقدم القراءة