ترجمة معاني سورة القمر باللغة البرتغالية من كتاب Samir El - Portuguese translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
A Lua
A Hora (do Juízo) se aproxima, e a lua se fendeu.
آية رقم 2
Porém, se presenciam algum sinal, afastam-se, dizendo: É magia reiterada!
آية رقم 3
E o rejeitam, e persistem em suas luxúrias; porém, cada coisa terá o seu fim.
آية رقم 4
E, sem dúvida, tiveram bastante admoestação exemplificada.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
E sabedoria prudente; porém, de nada lhes servem as admoestações.
آية رقم 6
Afasta-te, pois, deles (ó Mensageiro), e recorda o dia em que o (anjo) convocador convocará os humanos a algo terrível.
آية رقم 7
Sairão dos sepulcros, com os olhos humildes, como se fossem uma nuvem de gafanhotos dispersa,
آية رقم 8
Dirigindo-se, rapidamente, até ao convocador; os incrédulos dirão: Este é um dia terrível!
آية رقم 9
Antes deles, o povo de Noé havia desmentido os mensageiros; desmentiram o Nosso servo, dizendo: É um energúmeno!, repudiando-o por todas as vias.
آية رقم 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Então ele invocou seu Senhor, dizendo: Estou vencido! Socorre-me!
آية رقم 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Então abrimos as portas do céu, com água torrencial (que fizemos descer).
آية رقم 12
E fizemos brotar fontes da terra, e ambas as águas se encontraram na medida predestinada.
آية رقم 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
E o conduzimos (Noé) em uma arca, de tábuas encavilhadas,
آية رقم 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Que flutuava sob o Nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
E a expusemos, como sinal. Haverá, porventura, alguém que receberá a admoestação?
آية رقم 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Qual! Quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
آية رقم 17
Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
آية رقم 19
Sabei que desencadeamos sobre eles um vento tormentoso, em um dia funesto,
آية رقم 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Que arrebatava os homens, como se fossem troncos de tamareiras desarraigadas.
آية رقم 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Observa, portanto, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
آية رقم 22
Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?
آية رقم 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
O povo de Tamud desmentiu os admoestadores,
آية رقم 24
Dizendo: Quê! Acaso, haveremos de seguir um homem solitário, surgido dentre nós? Cairíamos, então, em extravio e naloucura!
آية رقم 25
Acaso, foi a Mensagem revelada só a ele, dentre nós? Qual! É um mentiroso, insolente!
آية رقم 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Logo saberão quem é mentiroso e insolente!
آية رقم 27
Em verdade, enviamos-lhes a camela como prova. E tu (ó Saléh), observa-os e aguarda com paciência.
آية رقم 28
E anuncia-lhes que a água deverá ser compartilhada entre eles, e casa qual terá o seu turno registrado.
آية رقم 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
Então, chamaram um companheiro seu, o qual tomou de um sabre e a abateu.
آية رقم 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
آية رقم 31
Sabei que enviamos contra eles um só estrondo, que os reduziu a feno amontoado.
آية رقم 32
Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
آية رقم 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
O povo de Lot desmentiu os seus admoestadores.
آية رقم 34
Sabei que desencadeamos sobre eles uma chuva de pedras, exceto sobre a família de Lot, a qual salvamos na hora daalvorada.
آية رقم 35
Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos.
آية رقم 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
E (Lot) já os havia admoestado, quanto ao Nosso castigo; porém, duvidaram das admoestações.
آية رقم 37
E intentaram desonrar os seus hóspedes; então, cegamos-lhes os olhos, dizendo: Sofrei, pois, o Meu castigo e a Minhaadmoestação!
آية رقم 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
E, ao amanhecer, surpreendeu-os um castigo, que se tornou perene.
آية رقم 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Sofrei, pois o Meu castigo e a Minha admoestação!
آية رقم 40
Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?
آية رقم 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
E também se apresentaram os admoestadores ao povo do Faraó.
آية رقم 42
Porém, desmentiram os Nosso sinais, pelo que os castigamos severamente, como só pode fazer um Onipotente, Poderosíssimo.
آية رقم 43
Acaso, os vossos incrédulos (ó coraixitas), são melhores do que aqueles, ou, por outra, gozais de imunidade, registradanos Livros sagrados?
آية رقم 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Entretanto, dizem: Agimos juntos e podemos (nos) defender!
آية رقم 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Logo, a multidão será debelada e debandará.
آية رقم 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais amarga.
آية رقم 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Sabei que os pecadores estarão nos caos e na loucura.
آية رقم 48
No dia em que foram arrastados, no fogo, sobre seus rostos, (ser-lhes-á dito): Sofrei o contato do tártaro!
آية رقم 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Em verdade, criamos todas as coisas predestinadamente.
آية رقم 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
E a Nossa ordem não é mais do que uma só (palavra), como um abrir e fechar os olhos!
آية رقم 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
E havíamos aniquilado os vossos semelhantes. Haverá, porventura, algum que recebeu a admoestação?
آية رقم 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Tudo quanto fizeram está anotado nos livros.
آية رقم 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
E toda a ação, pequena ou grande, está registrada.
آية رقم 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Sabei que os tementes morarão entre os jardins e rios,
آية رقم 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Em uma assembléia da verdade, na presença de um Senhor Onipotente, Soberaníssimo.
تقدم القراءة