ترجمة معاني سورة النازعات باللغة النرويجية من كتاب Norwegian - Norwegian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮢﮣ
ﮤ
Ved dem som trekker ut og spenner!
آية رقم 2
ﮥﮦ
ﮧ
Ved dem som går ivrig frem!
آية رقم 3
ﮨﮩ
ﮪ
Ved dem som siger frem,
آية رقم 4
ﮫﮬ
ﮭ
og så tar ledelsen
آية رقم 5
ﮮﮯ
ﮰ
og tar seg av saken!
آية رقم 6
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Den dag når rystelsen ryster,
آية رقم 7
ﯖﯗ
ﯘ
og følges av rystelse,
آية رقم 8
ﯙﯚﯛ
ﯜ
på denne dag vil hjertene banke
آية رقم 9
ﯝﯞ
ﯟ
og blikkene slås ned.
آية رقم 10
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
De sier: «Skal vi bringes tilbake til det vi var?
آية رقم 11
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Når vi er morkne ben?»
آية رقم 12
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Og de tilføyer: «Det vil være en retur med tap!»
آية رقم 13
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Men det lyder et eneste skrall,
آية رقم 14
ﯶﯷﯸ
ﯹ
og så er de lys våkne.
آية رقم 15
ﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
Historien om Moses har vel nådd deg?
آية رقم 16
ﯿﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Da Herren ropte til ham i den hellige dal Tuwa:
آية رقم 17
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
«Gå til Farao! Han er oppsetsig!
آية رقم 18
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Og si: ’Ønsker du ikke å rense deg,
آية رقم 19
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
og at jeg leder deg hen til Herren, så du kan vise gudsfrykt?’»
آية رقم 20
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Så viste Han ham det største jærtegnet,
آية رقم 21
ﭧﭨ
ﭩ
men han forkastet og var ulydig.
آية رقم 22
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Så vendte han ryggen og fjernet seg raskt,
آية رقم 23
ﭮﭯ
ﭰ
sammenkalte folk
آية رقم 24
ﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
og sa: «Jeg er deres høyeste herre.»
آية رقم 25
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Så tok Gud ham fatt med den hinsidiges og denne verdens straff.
آية رقم 26
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
I dette er visselig en lærepenge for den som har gudsfykt!
آية رقم 27
Er dere mer krevende å skape, eller himmelen Han har bygget?
آية رقم 28
ﮋﮌﮍ
ﮎ
Han hevet opp dens tak og gav den form,
آية رقم 29
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
lot dens natt bli mørk og lot morgenlyset komme frem.
آية رقم 30
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Så bredte Han jorden ut
آية رقم 31
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
og brakte frem av den vann og grønne enger,
آية رقم 32
ﮞﮟ
ﮠ
og Han gav fjellene fast feste,
آية رقم 33
ﮡﮢﮣ
ﮤ
til glede for dere og deres hjorder.
آية رقم 34
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Når så den store katastrofe inntreffer,
آية رقم 35
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
den dag når mennesket kommer i hu hva han jaget etter,
آية رقم 36
ﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
og helvete bringes frem for alle som ser,
آية رقم 37
ﯖﯗﯘ
ﯙ
da skal den som var oppsetsig
آية رقم 38
ﯚﯛﯜ
ﯝ
og foretrakk jordelivet,
آية رقم 39
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
få helvete til herberge.
آية رقم 40
Men den som fryktet Herrens maktstilling og nektet seg sine lyster,
آية رقم 41
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
– se, paradisets have er herberget.
آية رقم 42
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
De spør deg om timen, om når den kommer.
آية رقم 43
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Hva kan vel du si om dette?
آية رقم 44
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Dens endelige tid beror hos Herren.
آية رقم 45
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Du er bare en advarer for dem som frykter den.
آية رقم 46
Den dag de får se den, blir det som om de hadde ventet bare en kveld eller en morgenstund.
تقدم القراءة