ترجمة معاني سورة الشعراء باللغة الألبانية من كتاب Albanian - Albanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
Ta, Sinë, Mimë.
آية رقم 2
ﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Këto janë ajete të librit të (të Kur’anit) qartë!
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
A mos do të mbysësh ti veten (Muhammed) pse ata nuk bëhen besimtarë?!
آية رقم 4
Silur të duam Ne, do të zbritnim një argument (mrekulli) nga qielli mbi ta, e që qafat e tyre do t’i rrinin përulur atij.
آية رقم 5
Atyre nuk u vjen asnjë këshillë e re nga Mëshiruesi, e që ata mos t’ia kthejnë shpinën.
آية رقم 6
Vërtet, ata përgënjeshtruan, por atyre do t’u vijë kobi i asaj me të cilën talleshin.
آية رقم 7
A nuk e shikuan ata tokën se sa shumë loje bimësh të dobishme bëmë të mbijnë në të?
آية رقم 8
Vërtet, në këto ka fakte (të forta), por megjithatë, shumica e tyre nuk kanë qenë besimtarë.
آية رقم 9
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
e s’ka dyshim se Zoti yt është Ai i Gjithfuqishmi (t’i ndëshkojë) po edhe i Mëshirshmi.
آية رقم 10
(Përkujto) Kur Zoti yt e thirri Musain: “Të shkosh te ai popull zullumqarë!”
آية رقم 11
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Populli i faraonit, a nuk janë duke u frikësuar (dënimit)?
آية رقم 12
ﮫﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Ai (Musai) tha: “Zoti im, kam frikë se do të trajtojnë si gënjeshtarë.
آية رقم 13
Do të më shtrëngohet krahrori (shpirti) im dhe nuk do të më leshohet gjuha ime (të flas rrjedhshëm), anaj dërgoje (bëre pejgamber) Harunin.
آية رقم 14
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Madje unë kam një faj ndaj tyre, e kam frikë se do të më mbysin (për hakmarrje)!”
آية رقم 15
Ai (All-llahu) tha: “Kurrsesi (nuk do të mbysin), po shkoni ju të dy me argumentet Tona. Ne jemi me ju vështrues tuaj (ju dëgjojmë dhe ju ndihmojmë).
آية رقم 16
Shkoni dhe faraonit thoni: “Ne jemi të dërguar nga Zoti i të gjitha botëve.
آية رقم 17
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
T’i lejosh beni israilët të vijnë me ne!”
آية رقم 18
Ai (faraoni) tha: “A nuk të rritëm ty si fëmijë në mesin e tonë, ku i kalove disa vjet të jetës sate.
آية رقم 19
Dhe ti e bëre atë punën tënde që e bëre, prra ti je mohues (i të mirave që t’i bëmë).
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
(Musai) Tha: “E bëra atë, atëherë kur isha i pavetëdijshëm.
آية رقم 21
Andaj, edhe ika prej jush kur u frikësova nga ju, e Zoti im më dhuroi dhe më bëri nga të dërguarit.
آية رقم 22
Më përmend atë të mirë që më bëre mua, e ti robërove beni israilët!”
آية رقم 23
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
(Faraoni) Tha: “E cili është ai zot i botëve (që ju dërgoj)?”
آية رقم 24
Ai i tha: “Zoti i qiejve dhe i tokës dhe ç’ka ndërmjet tyre, nëse bindeni!”
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Ai (faraoni) atyre që ishin përreth, u tha: “A nuk e dëgjoni?!”
آية رقم 26
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Ai (Musai) tha: “Zoti juaj dhe i prindërve tuaj të parë!”
آية رقم 27
(Faraoni) Tha: “Vërtet, i dërguari juaj që u është dërguar juve, me siguri është i çmendur!”
آية رقم 28
(Musai) Tha: “Zot i lindjes dhe i perëndimit dhe ç’ka ndërmjet tyr. po qe se kuptoni!”
آية رقم 29
(faraoni) Tha: “Nëse ti beson zot tjetër pos meje, do të gjendesh në mesin e të burgosurve!”
آية رقم 30
ﮦﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
(Musai) Tha: “A edhe nëse të sjell ndonjë argument të qartë!”
آية رقم 31
Ai tha: “Sille pra, nëse thua të vërtetën?”
آية رقم 32
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Atëherë, (Musai) e hodhi shkopin e vet, i cili u shndërrua në gjarpër të vërtetë.
آية رقم 33
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Nxori dorën prej xhepit, kur qe, ajo në sy të shikuesve flakëronte nga bardhësia.
آية رقم 34
(faraoni) Parisë që e rrethonte, u tha: “Vërtet, ky qenka magjistar shumë i aftë!”
آية رقم 35
Që me magjinë e vet dëshiron t’ju dëbojë nga toka juaj, e ç’më propozoni mua?
آية رقم 36
Paria) Shtyje atë dhe vëlain e tij (çështjen e tyre) për më vonë, e ti dërgo nëpër qytete tubues.
آية رقم 37
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Që t’i sjellin të gjithë magjistarët e dijshëm këtu.
آية رقم 38
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Dhe, magjistarët u tubuan në kohën e ditës së caktuar.
آية رقم 39
ﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
Edhe popullit iu tha: “Ejani e tubohuni,
آية رقم 40
Ashtu që t’i përkrahin magjistarët, nëse ata triumfojnë”.
آية رقم 41
E kur erdhën magjistarët i thanë faaonit: “A do të ketë shpërblim për ne, nëse dalim ngadhnjimtarë?”
آية رقم 42
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Ai tha: “Po, bile ju do të jeni atëherë prej më të afërmve!”
آية رقم 43
Musai atyre u tha: “Hidhnie atë që keni për ta hedhur!”
آية رقم 44
E ata i hodhën litarët dhe shkopinjtë e tyre duke thënë: “Për hir të madhërisë së faraonit, ne me sifuri do të jemi ngadhënjyes!”
آية رقم 45
Atëherë edhe Musai e hodhi shkopin e vet, i cili menjëherë gëltiset gjithë çka kishin improvizuar ata.
آية رقم 46
ﮈﮉﮊ
ﮋ
Atëherë magjistarët ranë në sexhde (u përulën).
آية رقم 47
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
E thanë: “Ne i besuam Zotit të botëve,
آية رقم 48
ﮑﮒﮓ
ﮔ
Zotit të Musait e të Harunit!”
آية رقم 49
Ai (faraoni) tha: “I besuat atij, para se t’ju lejoja unë?!” S’ka dyshim se ai (Musai) është prijësi juaj që ua mësoi juve magjinë, e keni për të marrë vesh më vonë. Unë do t’ua shkurtoi (do t’ua prejë) duart dhe këmbët tuaja të anës së kundër (klithi) dhe që të gjithëve do t’u gozhdoj”.
آية رقم 50
Ata (magjistarët) thanë: “S’ka rëndësi, ne kthehemi Zotit tonë,
آية رقم 51
Meqë ne jemi besimtarët e parë, shpresojmë se Zoti ynë do të na i falë mëkatet tona!”
آية رقم 52
Ne e urdhëruam (përmes shpalljes) Musain: “Të udhëtosh natan me robërit e Mij dhe se ju do të ndiqeni (prej faraonit)”.
آية رقم 53
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
E faraoni dërgoi nëpër qytete për të tubuar njerëz,
آية رقم 54
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
(Duke u thënë se) Ata janë një grup i vogël (të cilët ikën me Musain).
آية رقم 55
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Dhe se me të vërtetë, ata na kanë zemëruar (dhe ikën pa lejen tonë).
آية رقم 56
ﯼﯽﯾ
ﯿ
E me të vërtetë, ne duhet të jemi syçelë.
آية رقم 57
ﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Dhe Ne (u mbushëm mendjen e) i nxorëm prej kopshteve e burimeve,
آية رقم 58
ﰅﰆﰇ
ﰈ
prej pasurisë në depo dhe prej vendbanimeve të bukura.
آية رقم 59
ﰉﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
Ja ashtu, Ne ua bëmë atë trashëgim beni israilëve.
آية رقم 60
ﰏﰐ
ﰑ
E ata (të faraonit) i arritën (beni israilët) në kohën e lindjes së diellit.
آية رقم 61
Dhe kur u panë dy grupet, shokët e Musait Thanë: “Me siguri na zunë!”
آية رقم 62
Ai (Musai) tha: Kurrsesi, me mua është Zoti im, Ai do të më udhëzojë”.
آية رقم 63
Ndërsa Ne Musait i thamë: “Meshkopin tënd bjeri detit”. Deti u nda dhe çdo pjesë u bë si kodër e madhe.
آية رقم 64
ﭱﭲﭳ
ﭴ
E Ne i afruam atje të tjerët (ata të faraonit).
آية رقم 65
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Dhe Ne e shpëtuam Musain dhe të gjithë ata që ishin me të.
آية رقم 66
ﭻﭼﭽ
ﭾ
Kurse të tjerët i përmbytëm në ujë.
آية رقم 67
Vërtet, në këtë (ngjarje) ka fakte, por megjithatë shumica nuk besuan.
آية رقم 68
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Nuk ka dyshim se Zoti yt është i gjithfuqishëm dhe i mëshirshëm.
آية رقم 69
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Lexoju (nga ajo që të shpallëm ty Muhammed) atyre ngjarjen e Ibrahimit.
آية رقم 70
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Kur i tha babait të vet dhe popullit të vet: “çka jeni duke adhuruar?”
آية رقم 71
ﮛﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Ata i thanë: “Adhurojmë idhuj, vazhdimisht u jemi besnikë atyre!”
آية رقم 72
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Ai i tha: “A ju dëgjojnë ata juve kur të luteni?”
آية رقم 73
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Ose, “a u sjellin juve dobi apo dëm?”
آية رقم 74
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Ata thanë: “Jo, por kështu i gjetëm se bënin edhe prindërit tanë!”
آية رقم 75
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Ai tha: “A po shihni se ç’po adhuroni?”
آية رقم 76
ﯛﯜﯝ
ﯞ
Ju dhe prindërit tuaj të mëparshëm,
آية رقم 77
ﯟﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Në të vërtetë, ata (që adhuroni ju) janë armiq të mij. përveç Zotit të botëve (nëse përveç idhujve adhuroni edhe Atë).
آية رقم 78
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Zoti që më krijoi, Ai më udhëzon mua,
آية رقم 79
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Dhe Ai që më ushqen dhe më jep të pijë,
آية رقم 80
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Dhe kur të sëmurem A më shëron,
آية رقم 81
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Ai më bën të vdesë e mandej më ngjall,
آية رقم 82
Ai te i cili kam shpresë se do të m’i falë mëkatet e mia në ditën e gjykimit.
آية رقم 83
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
Zoti im, më dhuro mua urtësi dhe më bashko me të mirët!
آية رقم 84
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Më bën përkujtim të mirë ndër ata që vijnë pas,
آية رقم 85
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Më bn prej trashëgesve të Xhennetit të begatshëm,
آية رقم 86
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Dhe fale babaim tim, se ai vërtet ishtë nga ata të humburit,
آية رقم 87
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
E mos më turpëro në ditën kur do të ringjallen.
آية رقم 88
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Ditën kur nuk bën dobi as malli, as fëmijët.
آية رقم 89
ﭱﭲﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
(bën dobi) Vetëm kush i paraqitet Zotit me zemër të shëndoshë.
آية رقم 90
ﭸﭹﭺ
ﭻ
E Xhenneti u afrohet atyre që ishin të devotshëm.
آية رقم 91
ﭼﭽﭾ
ﭿ
Ndërsa Xhehennem u dëftohet atyre që ishin të humbur.
آية رقم 92
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Dhe atyre u thuhet: “Ku janë ata që i adhuronit ju”,
آية رقم 93
Pos All-llahut? Ata, a mund t’ju ndihmojnë juve o vetes?
آية رقم 94
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
E ata (idhujt) dhe adhuruesit e tyre, njëri mbi tjetrin hudhën në të,
آية رقم 95
ﮔﮕﮖ
ﮗ
Dhe të gjithë ushtria (ithtarët) r djallit.
آية رقم 96
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
E duke u grindur mes vete në të, ata thonë:
آية رقم 97
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
“Pasha All-llahun, njëmend ne kemi qenë krejtësisht të humbur”,
آية رقم 98
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
Kur juve (idhuj) u kemi barazuar me Zotin e botëve.
آية رقم 99
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Neve nuk na humbi kush tjetër vetëm se kriminelët (prijësit).
آية رقم 100
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
E tash për ne nuk ndonjë ndihmës (ndërmjetësues).
آية رقم 101
ﯔﯕﯖ
ﯗ
Nuk ka as ndonjë mik të sinqertë.
آية رقم 102
E, sikur të mnud të kthehemi (dynja) edhe njëherë,, do të bëheshim besimtarë.
آية رقم 103
Në këtë (që u përmend) ka argumente të bindshme, po shumica e tyre nuk besuan.
آية رقم 104
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Është e vërtetë se Zoti yt është i gjithëfuqishëm dhe i mëshirshëm.
آية رقم 105
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Edhe populli i Nuhut gënjeu të dërguarit.
آية رقم 106
Kur vëllai i tyre (nga gjaku), Nuhu u tha: “A nuk jeni kah frikësoheni?
آية رقم 107
ﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Unë jam për ju pejgamber besnik.
آية رقم 108
ﰂﰃﰄ
ﰅ
Keni frikë (dënimit të) All-llahut e më dëgjoni mua.
آية رقم 109
Unë për këtë nuk kërkoj prej jush ndonjë shpërblim, shpërblimi për mua është vetëm prej Zotit të botëve.
آية رقم 110
ﰓﰔﰕ
ﰖ
Pra (edhe njëherë u them) frikësohuni prej All-llahut e më dëgjoni mua!
آية رقم 111
ﰗﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Ata thanë: “E si të besojmë ty, kur ty të besojnë të ultit?”
آية رقم 112
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Ai tha: “Unë nuk dijë se ç’punuan ata (që ju u thoni të ulët)”.
آية رقم 113
Përgjegjësia e tyre, nëse kuptoni, është vetëm para Zotit tim.
آية رقم 114
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
E unë nuk do t’i përzë besimtarët.
آية رقم 115
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Unë nuk jamë tjetër, por vetëm sa t’u tërheq vërejtjen haptas.
آية رقم 116
Ata i thanë: “O Nuh! Nëse nuk heq dorë (nga ajo që mëson), do të gurëzohesh (do të mbytesh me gurë)”.
آية رقم 117
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Ai tha: “O Zoti im, populli im më pandeh gënjeshtar.
آية رقم 118
Pra Ti me drejtësinë tënde gjyko ndërmjet meje dhe atyre dhe më shpëto mua dhe besimtarët që janë me mua!”
آية رقم 119
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
Andaj Ne e shpëtuam atë dhe të gjithë ata që ishin me të në anijen e mbushur plot.
آية رقم 120
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Mandej i mbytëm në ujë ata që betën pas tyre.
آية رقم 121
Edhe në këtë (ngjarje) ka argumente, po shumica e tyre nuk ishin besimtarë.
آية رقم 122
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
S’ka dyshim se Zoti yt është i plotfuqishëm i mëshirshëm.
آية رقم 123
ﮡﮢﮣ
ﮤ
Edhe populli Ad nuk i besoi të dërguarit.
آية رقم 124
Kur vëllai i tyre, Hudi u tha: “A nuk frikësoheni?”
آية رقم 125
ﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Unë për ju jam i dërguar besnik.
آية رقم 126
ﯓﯔﯕ
ﯖ
Andaj, keni frikë (dënimit të) All-llahut dhe më dëgjoni mua.
آية رقم 127
Unë nuk kërkoj për këtë ndonjë shpërblim prej jush, e shpërblimi është vetëm prej Zotit të botëve.
آية رقم 128
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
A në çdo bregore ngritni ndonjë shtëpi (ndërtesë) sa për lojë?
آية رقم 129
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Dhe a i ndërtoni pallatet e fortifikura që të jeni përgjithmonë?
آية رقم 130
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
E kur rrëmbeni, rrëmbeni mizorisht.
آية رقم 131
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Pra, kinie frikë All-llahun dhe në dëgjoni mua!
آية رقم 132
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Kinie frikë Atë që u pajisi me çka e dinit vet.
آية رقم 133
ﯾﯿﰀ
ﰁ
U pajisi me mjete gjallërimi e me djem.
آية رقم 134
ﰂﰃ
ﰄ
Me kopshte e me burime uji.
آية رقم 135
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
Vërtet, unë i frikësohem dënimit tuaj në një ditë të madhe.
آية رقم 136
Ata thanë: “Për ne është krejt një, si na këshillove, si nuk na këshillove!”
آية رقم 137
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Kjo (që na këshillon ti) nuk është tjetër vetëm se traditë (mitesh) të popujve të lashtë.
آية رقم 138
ﭗﭘﭙ
ﭚ
Se ne nuk kemi për t’u dënaur.
آية رقم 139
Dhe ashtu ata e trajtuan atë (Hudin) gënjeshtarët, e Ne atëhere i shkatërruam. Edhe ky është një fakt, po shumiza e tyre nuk besuan.
آية رقم 140
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Vëretet, Zoti yt është i plotfuqishëm i mëshirshëm.
آية رقم 141
ﭮﭯﭰ
ﭱ
Edhe kabilja Themud nuk i besoi të dërguarit.
آية رقم 142
Kur vëllai i tyre, Salihu u tha: “A nuk frikësoheni?”
آية رقم 143
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Unë për ju jam i dërguar besnik.
آية رقم 144
ﭿﮀﮁ
ﮂ
Andaj, kinie frikë (dënimin e) e All-llahut dhe mua më dëgjoni!”
آية رقم 145
Unë nuk kërkoj për këtë ndonjë shpërblim prej jush, shpërblimi im është vetëm prej Zotit të botëve.
آية رقم 146
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
A jeni të sigurt se do të mbeteni në këtë që jeni (përgjithmonë)?
آية رقم 147
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Në kopshte e në burime.
آية رقم 148
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Edhe në të mbjella, e me hurma me frutat e tyre të freskët.
آية رقم 149
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Dhe ju me mjeshtëri po ndërtoni shtëpi nëpër kodra shkëmbore.
آية رقم 150
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Pra, kini frikë All-llahun e më dëgjoni mua.
آية رقم 151
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
E mos shkoni pas atyre që janë të pa frenuar (që e teprojnë me vepra të këqia).
آية رقم 152
ﮮﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
Të cilët në tokë bëjnë shkatërrime, nuk bëjnë mirë.
آية رقم 153
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Ata i thanë: “Ti je vetëm i magjepsur”.
آية رقم 154
Ti nuk je tjetër vetëm se njeri sikurse edhe ne, e nëse e thua të vërtetën, sille pra ndonjë argument!”
آية رقم 155
Ai tha: “Ja, kjo është devja, kjo do të pijë (ujë) në një ditë të caktuar, kurse ju në një ditë tjetër (jo për një ditë).
آية رقم 156
Dhe kësaj të mos i bëni ndonjë të keqe, se do t’ju godasë dënimi i ditës së madhe!”
آية رقم 157
ﯺﯻﯼ
ﯽ
Po ata e therrën atë, madje u penduan (nga frika).
آية رقم 158
Por ata i zuri ai dënimi i premtuar. Edhe në këtë ka argument, por shumica e tyre nuk u bënë besimtarë.
آية رقم 159
ﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
Vërtet Zoti yt është i plotfuqishëm i mëshirshëm.
آية رقم 160
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Populli i Lutit të dërguarit i konsideroi gënjeshtarë.
آية رقم 161
Kur vëllai i tyre, Luti i tha: “A nuk i frikësoheni (All-llahut)?”
آية رقم 162
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Unë jam i dërguar i juaj, jam i besueshëm!
آية رقم 163
ﭣﭤﭥ
ﭦ
Pra, kini frikë (dënimin) All-llahun dhe më dëgjoni mua!
آية رقم 164
Unë krkoj për këtë ndonjë shprblim prej jush, shpërblimi im është te Zot i botëve.
آية رقم 165
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
(Të mjerët ju) A shkoni pas meshkujve të kësaj bote.
آية رقم 166
E gratë tuaja i leni anash, të cilat Zoti juaj i krijoi për ju! Por ju jeni një popull që kaloni çdo kufij!”
آية رقم 167
Ata i thanë: “O Lut, nëse nuk pushon (nga kjo që na thua), me siguri do të jesh i dëbuar prej nesh!”
آية رقم 168
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Ai tha: “Unë jam kundër veprimit tuaj!
آية رقم 169
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Zoti im, më shpëto mua dhe familjen time nga ajo që ëjnë ata!”
آية رقم 170
ﮛﮜﮝ
ﮞ
Ne e shpëtuam atë dhe tërë familjen e tij,
آية رقم 171
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Përpos një plake (gruas së tij) që mbeti me atë (në dënim).
آية رقم 172
ﮤﮥﮦ
ﮧ
E më pas i zhdukëm ata të tjerët.
آية رقم 173
E Ne u lëshuam atyre një shi të jashtëzakonshëm (gurë nga qielli), e sa i keq ishte ai shi për ata të cilëve iu pat tërhequr vërejtja.
آية رقم 174
Edhe në këtë kishte argument (për të mbledhur mend), po shumica e tyre nuk qenë besimtarë.
آية رقم 175
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
E Zoti yt, padyshim është Ai i plotfuqishmi dhe i mëshirëshëmi.
آية رقم 176
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Edhe populi i Ejkës të dërguarit i konsiderojnë gënjeshtarë.
آية رقم 177
ﯦﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
Kur Shuajbi atyre u tha: “a nuk ruheni?”
آية رقم 178
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Unë jam i dërguar te ju, jam i besueshëm!
آية رقم 179
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Pra kini frikë (dënimin nga) All-llahun dhe më dëgjoni mua!
آية رقم 180
Unë nuk kërkoj për këtë ndonjë shprblim prej jush, shpërblimi im është prej Zotit të botëve!
آية رقم 181
Plotësoni matjen, e mos u bëni prej atyre që lënë mangu!
آية رقم 182
ﰋﰌﰍ
ﰎ
Dhe matni me peshojë (terezi) të saktë (precize).
آية رقم 183
Dhe ata leni mangu sendet e njerëzve, e mos bëni shkatërrime në tokë.
آية رقم 184
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Frikësohuni Atij që u krijo juve dhe breznitë e para.
آية رقم 185
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Ata thanë: “Sdyshim se ty të ka zënë magjia!”
آية رقم 186
Ti nuk je tjetër, por njeri si edhe ne, dhe ne nuk të konsiderojmë tjetër vetëm se gënjeshtarë!
آية رقم 187
E nëse je nga të vërtetit, atëherë lëshoje mbi ne një copë nga qielli (si dënim)!
آية رقم 188
ﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Ai tha: “Zoti im e di më së miri për atë që ju veproni!”
آية رقم 189
Dhe ata e përgënjeshtruan ate, andaj i goditi dënimi i hijes. Vërtet, ai ishte dënimi i një dite të llahtarshme.
آية رقم 190
Edhe në këtë (ngjarje) ka argumente, po shumica e tyre nuk u bënë besimtarë.
آية رقم 191
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
E Zoti yt, pa dyshim është Ai i plotfuqishmi dhe i mëshirshmi.
آية رقم 192
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
E edhe ai (kur’ani) është shpallje (zbritje) e Zotit të botëve.
آية رقم 193
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Atë e solli shpirti besnik (Xhibrili).
آية رقم 194
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
(E solli) në zemrën tënde, për të qenë ti prej atyre që tërheqin vërejtjen (pejgamber).
آية رقم 195
ﮣﮤﮥ
ﮦ
(Të shpallëm) Me gjuthëtë kulluar arabe.
آية رقم 196
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Dhe se ai (Kur’ani) është i përmendur edhe në librat e mëparshëm.
آية رقم 197
A nuk ishte për ata (për jobsimtarët mekas) argument, se atë e dinin dijetarët (ulemaja) e beni israilëve?
آية رقم 198
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
E sikur t’ia shpallin atë (Kur’anin) ndonjë joarabi,
آية رقم 199
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
e ai t’ua lexonte atyre, ata nuk do t’i besonin atij.
آية رقم 200
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Dhe kështu, Ne u futëm atë (dyshimin) në zemrat kriminelëve,
آية رقم 201
E ata nuk i besojnë atij (Kur’anit) derisa ta shohin dënimin e dhembshëm,
آية رقم 202
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Dhe t’ju vijë befas, duke mos e hetuar.
آية رقم 203
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
e atëherë të thonë: “A thua do të na jepet afat?”
آية رقم 204
ﯽﯾ
ﯿ
E si ata kërkojnë shpejtimin e dënimit tonë (kur ithanë pejgamberit sillnie dënimin).
آية رقم 205
ﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Po më thuaj se edhe nëse Ne u jpim të jetojnë vite me rradhë,
آية رقم 206
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
e pastaj t’u vijë atyre ajo me çka u tërhiqet vërejtja,
آية رقم 207
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
çka do t’u vlejë atyre ajo jetë që gëzuan?
آية رقم 208
Ne nuk kemi ndëshkuar asnjë fshat (vendbanim), e ai të mos ketë pasur pejgamber.
آية رقم 209
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Që ju përkujtojë (përfundimin e punës së keqe). Ne nuk bëmë të padrejtë.
آية رقم 210
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Atë (Kur’anin) nuk e sollën djajt (si fallin falltorëve).
آية رقم 211
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Atyre as nuk u takon e as që kanë mundësi.
آية رقم 212
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Pse ata jnë të penguar edhe për ta dëgjuar!
آية رقم 213
Pra, përpos All-llahut, mos lut zot tjetër e të bëhesh prej të dënuarëve.
آية رقم 214
ﭿﮀﮁ
ﮂ
Dhe tërhiqju vërejtjen farefisit tënd më të afërt.
آية رقم 215
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
E të jeshë i butë ndaj besimtarëve që të pranuan ty.
آية رقم 216
E nëse ata (jobesimtarët) të kundërshtojnë, ti thuaj: “Unë jam i pastër nga ajo që punoni ju”.
آية رقم 217
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Dhe mbështetu në të plotfuqishmin, Mëshiruesin.
آية رقم 218
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
I cili të sheh kur të ngritesh në këmbë.
آية رقم 219
ﮜﮝﮞ
ﮟ
(E të sheh) Edhe lëvizjen tënde në mesin e atyre që falen.
آية رقم 220
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Në të vërtetë, Ai është dëgjuesi, i dijshmi.
آية رقم 221
ﮥﮦﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
A t’u tregojj unë se kujt i vijnë djajt?
آية رقم 222
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
Ata i vijnë çdo gënjeshtari mëkatari.
آية رقم 223
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
(U vijnë) Dhe hedhin dëgjimin, shumica e tyre gënjejn.
آية رقم 224
ﯘﯙﯚ
ﯛ
E për sa u përket poeteve (që Muhammedi nuk është i tillë), ata i ndjekin të humbrit (nga e vërteta).
آية رقم 225
A nuk sheh se ata hidhen në çdo anë (sa lavdërojnë, sa përqeshin).
آية رقم 226
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Dhe ata janë që flasin atë çka nuk punojnë.
آية رقم 227
Me përjashtim të atyre që besuan, bënë vepra të mira,që e përmendën shumë All-llahun dhe që u mbrojtën pasi që atyre iu bë e padrejtë. E ata që bënë zullum do ta kuptojnë se ç’përfundim i shkojnë (ç’dënim të ashpër ose ç’vendi në Xhehennem do t’i nënshtrohen).
تقدم القراءة