ترجمة معاني سورة القمر باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

آية رقم 1

Месяц (Ал-Камар)


Приблизился Час, и раскололся месяц.
آية رقم 2

Когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: «Это - преходящее (или крепкое; или лживое) колдовство!».
آية رقم 3

Они сочли лжецами посланников и потакали своим желаниям, но каждый поступок утвердится (творения получат вознаграждение за добро и наказание за зло).
آية رقم 4

До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.
آية رقم 5

Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?

Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,
آية رقم 7

они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.

Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это - Тяжкий день!».

До них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали: «Он - одержимый!». Они ругали его и угрожали ему.
آية رقم 10

Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!».
آية رقم 11

Мы открыли врата неба, откуда стала изливаться вода,

и разверзли землю, из которой забили ключи. Воды небес и земли слились для дела, которое было предопределено.
آية رقم 13

Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей.
آية رقم 14

Ковчег поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, в кого не уверовали (или тем, которые не уверовали).
آية رقم 15

Мы оставили его (корабль или рассказ о Нухе) в качестве знамения. Но есть ли среди вас вспоминающие?
آية رقم 16

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
آية رقم 17

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
آية رقم 18

Адиты сочли лжецами посланников. Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!

Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось.
آية رقم 20

Он вырывал людей, словно стволы выкорчеванных финиковых пальм.
آية رقم 21

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
آية رقم 22

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
آية رقم 23

Самудяне сочли ложью предостережения.

Они сказали: «Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины).

Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он - надменный лжец».
آية رقم 26

Завтра они узнают, кто является надменным лжецом!
آية رقم 27

Аллах сказал их пророку: «Мы посылаем верблюдицу для того, чтобы испытать их. Подожди же и будь терпелив.

Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время».
آية رقم 29

Они позвали своего товарища, и тот схватил верблюдицу и перерезал ей поджилки.
آية رقم 30

Какими же были мучения от Меня и предостережения Мои!
آية رقم 31

Воистину, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они уподобились сену хозяина загона.
آية رقم 32

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
آية رقم 33

Народ Лута (Лота) счел ложью предостережения.

Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута (Лота) Мы спасли перед рассветом
آية رقم 36

Он предостерег их от Нашей Хватки, но они усомнились в его предостережениях.

Они настойчиво требовали от него его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!
آية رقم 38

На утро их постигли неотвратимые мучения.
آية رقم 39

Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!
آية رقم 40

Мы облегчили Коран для поминания. Но есть ли среди вас вспоминающие?
آية رقم 41

Предостережения также явились к роду Фараона.
آية رقم 42

Они сочли ложью все Наши знамения, и Мы схватили их Хваткой Могущественного, Всемогущего.

Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях?
آية رقم 44

Или же они говорят: «Мы являемся победоносной группой».
آية رقم 45

Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять!
آية رقم 46

Час является назначенным для них сроком, и Час этот - самый тяжкий, самый горький.
آية رقم 47

Воистину, грешники сбились с пути и страдают (или отдалились от истины).

В тот день их ничком поволокут в Огонь: «Вкусите прикосновение Преисподней!».
آية رقم 49

Воистину, Мы сотворили каждую вещь согласно предопределению.
آية رقم 50

Мы повелеваем только один раз, и повеление исполняется в мгновение ока.
آية رقم 51

Мы уже погубили подобных вам. Но есть ли среди вас вспоминающие?
آية رقم 52

Все, что они совершили, есть в книгах деяний.
آية رقم 53

Все малое и великое уже начертано.
آية رقم 54

Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди рек
آية رقم 55

на седалище истины возле Всемогущего Властелина.
تقدم القراءة