ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الألبانية من كتاب Sherif Ahmeti - Albanian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﯖﯗ
ﯘ
Të mjerët ata që masin e peshojnë.
آية رقم 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Ata që kur matin prej njerëzve prej njerëzve, për vete e plotësojnë,
آية رقم 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
E kur u matin të tjerëve ose u peshojnë, u lënë mangu.
آية رقم 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
A nuk e donë të tillët se kanë për t’u ringjallur?
آية رقم 5
ﭑﭒ
ﭓ
Në një ditë të madhe,
آية رقم 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Në ditën kur njerëzit ngriten (prej varrezave) për të dalë para Zotit të botëve.
آية رقم 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Jo, të mos rrinë gafil! Se shënimet e veprave të mëkatarëve janë në Sixhin (në një libër shënimesh të të këqijave më të dëmshme).
آية رقم 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
E, ku e di ti se ç’është sixhini?
آية رقم 9
ﭦﭧ
ﭨ
Ai është një libër i qendisur (në një qeli në fund të burgut).
آية رقم 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Atë ditë është shkatërrimi për gënjeshtarët.
آية رقم 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Të cilët nuk e besojnë ditën e përgjegjësisë.
آية رقم 12
E atë ditë nuk e mohon kush, përveç atij që ka sharruar tepër në mosbesim e në punë të këqija.
آية رقم 13
E që kur i lexohen atij argumentet Tona, thonë: “Legjenda të të parëve!”
آية رقم 14
Jo, nuk është ashtu! Por të këqijat që i punuan, zemrat e tyre ua mbuluan.
آية رقم 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Jo dhe Jo! Atë ditë do të jenë të penguar prej (ta shohin) Zotit të tyre.
آية رقم 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Pastaj ata do të hyjnë në Xhehennem.
آية رقم 17
Dhe do t’u thuhet: “Ky është ai të cilin e keni përgënjeshtruar!”
آية رقم 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Jo, nuk janë të njejtë! Se libri i të mirave gjendet në Il-lijjinë!
آية رقم 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
E ku e di ti se çka është Ilijunë?
آية رقم 20
ﮭﮮ
ﮯ
Është një llibër i qendisur qartë.
آية رقم 21
ﮰﮱ
ﯓ
Të cilin e dëshmojnë engjëjt që janë më të të afërmit.
آية رقم 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
E s’ka dyshim se vepërmirët janë në përjetime e kënaqësi (Xhennet).
آية رقم 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Të mbështetur në kolltukë vështrojnë.
آية رقم 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Në fytyrat e tyre mund të kuptosh kënaqësinë e përjetimeve.
آية رقم 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
U jepet të pijnë pije në enë të mbyllura.
آية رقم 26
Pije që në fund asaj i vjen era misk! E për shpërblim të tillë le të garojnë ata që lakmojnë të mirën.
آية رقم 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Dhe përzierja e asaj pije është në tensim (uji më i mirë).
آية رقم 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Krua nga i cili do të pijnë më të afërmit e Zotit.
آية رقم 29
Mëkatarët ishin ata të cilët i përqeshnin ata që besuan.
آية رقم 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
Dhe kur kalonin (besimtarët) pranë (idhujtarëve), ata ia bënin me sy njëri-tjetrit.
آية رقم 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
E kur ktheheshin te familjet e veta, ktheheshin të kënaqur.
آية رقم 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
Dhe kur i shihnin ata (besimtarët) janë të humbur!”
آية رقم 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
Po Ne, nuk i caktuam ata (idhujtarët) si rojë të atyre (besimtarëve).
آية رقم 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
E sot, (në ditën e gjykimit), ata që besuan do të tallen me jobesimtarët.
آية رقم 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
Duke qëndruar të mbështetur (besimtarët) në kolltukë e duke shikuar.
آية رقم 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
A thua a u shpërblyen jobesimtarët për atë që punuan? (Po)
تقدم القراءة