(136) Then We destroyed the others.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
136. Then We destroyed the rest (the town of Sodom at the place of the Dead Sea now in Palestine).
الترجمة الإنجليزية
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Thereafter We destroyed the others,
Dr. Ghali - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We destroyed the rest [i.e. the towns of Sodom at the place of the Dead Sea (now) in Palestine]. [See the "Book of History" by Ibn Kathir].
Muhsin Khan - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We destroyed the others.
Pickthall - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We destroyed the rest.
Yusuf Ali - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We destroyed the others.
Sahih International - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
(37:136) Then We utterly destroyed the rest of them.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
and We destroyed the rest.
Abdul Haleem - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
After that, We destroyed others
Mufti Taqi Usmani - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We ˹utterly˺ destroyed the rest.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We ˹utterly˺ destroyed the rest.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Then We destroyed the rest.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
136. Then, I destroyed the remainder of his people who rejected him and did not believe in what he had brought.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Then We utterly destroyed the others.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي