(55) And he will look and see him[1294] in the midst of the Hellfire.
____________________
[1294]- The companion who had tried to dissuade him from belief on earth.
____________________
[1294]- The companion who had tried to dissuade him from belief on earth.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
55. So he looked down and saw him in the midst of the Fire.
الترجمة الإنجليزية
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
So he views (him), and then sees him in the (deepest) level of the Hell-Fire.
Dr. Ghali - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
So he looked down and saw him in the midst of the Fire.
Muhsin Khan - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Then looketh he and seeth him in the depth of hell.
Pickthall - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
He looked down and saw him in the midst of the Fire.
Yusuf Ali - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
And he will look and see him in the midst of the Hellfire.
Sahih International - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
(37:55) Then he will look downwards, and will see him in the depths of Hell.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
He will look down and see him in the midst of the Fire,
Abdul Haleem - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
So he will look and will see him in the middle of Jahannam.
Mufti Taqi Usmani - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Then he ˹and the others˺ will look and spot him in the midst of the Hellfire.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Then he ˹and the others˺ will look and spot him in the midst of the Hellfire.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
So he will look down and see him in the midst of the Blazing Fire.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
55. So he will take a look and see his companion in the middle of hell.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Then he looks and sees him in the midst of the Fire.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي