(20) They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
20. They will say: "Woe to us! This is the Day of Recompense!"
الترجمة الإنجليزية
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
And they say, "oh woe to us! This is the Day of Doom." (Or: Judgment; Religion)
Dr. Ghali - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
They will say: "Woe to us! This is the Day of Recompense!"
Muhsin Khan - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
And say: Ah, woe for us! This is the Day of Judgment.
Pickthall - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!"
Yusuf Ali - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
They will say, "O woe to us! This is the Day of Recompense."
Sahih International - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
(37:20) They will then say: “Woe for us. This is the Day of Judgement.”
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
and say, ‘Woe to us! This is the Day of Judgement.’
Abdul Haleem - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
And they will be saying, “Woe to us; this is the Day of Retribution.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
They will cry, “Oh, woe to us! This is the Day of Judgment!”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
They will cry, “Oh, woe to us! This is the Day of Judgment!”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
They will say, “Woe to us! This is the Day of Judgment!”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
20. The idolaters who reject the resurrection say, “May we be doomed! This is the Day of Requital on which Allah will requite His servants for whatever deeds they sent forth in their worldly life!”
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and will say: ‘Woe betide us! This is the Day of Judgement!’
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي