(173) And [that] indeed, Our soldiers [i.e., the believers] will be those who overcome.[1314]
____________________
[1314]- If not in this world, then definitely in the Hereafter.
____________________
[1314]- If not in this world, then definitely in the Hereafter.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
173. And that Our hosts! they verily would be the victors.
الترجمة الإنجليزية
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
And surely Our hosts, indeed they, will be the overcomers.
Dr. Ghali - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
And that Our hosts, they verily would be the victors.
Muhsin Khan - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
And that Our host, they verily would be the victors.
Pickthall - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
And that Our forces,- they surely must conquer.
Yusuf Ali - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome.
Sahih International - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
(37:173) and that Our hosts shall triumph.3
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
and the ones who support Our cause will be the winners.
Abdul Haleem - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
and verily it is Our army (of chosen servants) that prevails.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
and that Our forces will certainly prevail.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
and that Our forces will certainly prevail.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and that Our soldiers will surely be the victors.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
173. And victory is for My army which fights in My way, so that My word is the highest.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
and it is Our forces who will surely be victorious.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي