ترجمة معاني سورة ق باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Кaф
Каф. Клянусь славным Кораном!
آية رقم 2
Но удивились они тому, что к ним явился предостерегающий увещеватель из них самих, и неверующие сказали: «Это - нечто удивительное!
آية رقم 3
Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!».
آية رقم 4
Мы знаем, что земля отнимает от них, и у Нас есть сохраняющее (или хранимое) Писание.
آية رقم 5
Но они сочли ложью истину, когда она явилась к ним, и теперь они находятся в замешательстве.
آية رقم 6
Неужели они не смотрели на то, как Мы построили и украсили небо над ними? В нем нет расщелин.
آية رقم 7
Мы простерли землю, установили на ней незыблемые горы и взрастили на ней всякие великолепные пары растений
آية رقم 8
ﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
для разъяснения и напоминания каждому рабу, который обращается к Аллаху.
آية رقم 9
Мы ниспослали с неба благословенную воду и взрастили посредством нее сады и зерна собранного урожая,
آية رقم 10
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами.
آية رقم 11
Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю. Таким же будет выход из могил!
آية رقم 12
До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя), жители Расса и самудяне,
آية رقم 13
ﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
адиты, народ Фараона и братья Лута (Лота),
آية رقم 14
жители Айки и народ Тубба (Тобба). Все они сочли лжецами посланников, и сбылась Моя угроза.
آية رقم 15
Разве Мы изнемогли после первого сотворения? Но они сомневаются в новом сотворении (воскрешении).
آية رقم 16
Мы сотворили человека и знаем, что нашептывает ему душа. Мы ближе к нему, чем яремная вена.
آية رقم 17
Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния).
آية رقم 18
Стоит ему произнести слово, как при нем оказывается готовый наблюдатель.
آية رقم 19
Смертельная агония явится с истиной. Вот то, чего ты избегал!
آية رقم 20
И подуют в Рог. Это - День угрозы!
آية رقم 21
ﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
И каждая душа явится вместе с погонщиком и свидетелем.
آية رقم 22
Ты был беспечен к этому, но Мы сорвали с тебя твое покрывало, и острым является сегодня твой взор.
آية رقم 23
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Его товарищ (ангел) скажет: «Вот то, что подготовлено у меня».
آية رقم 24
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Вдвоем бросайте в Геенну каждого упрямого неверующего,
آية رقم 25
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
который отказывал в добре, совершал преступления и терзался сомнениями,
آية رقم 26
который признавал наряду с Аллахом другого бога. Бросайте их в тяжкие мучения!».
آية رقم 27
Его товарищ (дьявол) скажет: «Господь наш! Я не сбивал его с пути. Он сам находился в глубоком заблуждении».
آية رقم 28
Он скажет: «Не препирайтесь предо Мной. Я предупреждал вас заранее.
آية رقم 29
Мое Слово неизменно, и Я не поступаю несправедливо с рабами».
آية رقم 30
В тот день Мы скажем Геенне: «Заполнилась ли ты?». Она скажет: «Нет ли добавки?».
آية رقم 31
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку.
آية رقم 32
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Вот то, что обещано вам для каждого обращающегося к Аллаху и помнящего (помнящего свои грехи и предписания религии или соблюдающего предписания религии),
آية رقم 33
который боялся Милостивого, не видя Его воочию, и явился с обращающимся сердцем.
آية رقم 34
ﰖﰗﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Им будет сказано: «Входите сюда с миром. Это - День вечности!».
آية رقم 35
ﰝﰞﰟﰠﰡﰢ
ﰣ
Там для них уготовано все, что они пожелают, а Мы добавим еще (позволим взглянуть на Лик Аллаха).
آية رقم 36
Сколько же Мы истребили до них поколений, которые превосходили их мощью! Они странствовали по земле. Но разве они могли сбежать?
آية رقم 37
Воистину, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, кто прислушивается и присутствует при этом.
آية رقم 38
Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость.
آية رقم 39
Терпеливо сноси то, что они говорят, и прославляй хвалой твоего Господа перед восходом солнца и перед закатом.
آية رقم 40
ﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
Прославляй Его в некоторые часы ночи и после земных поклонов.
آية رقم 41
Слушай! В тот день глашатай воззовет поблизости (или прислушайся в тот день, когда глашатай воззовет поблизости).
آية رقم 42
В тот день они услышат звук истинно. Это - День выхода из могил.
آية رقم 43
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Воистину, Мы оживляем и умерщвляем, и к Нам предстоит прибытие.
آية رقم 44
В тот день земля разверзнется для них, когда они будут спешить. Нам легко собрать их таким образом.
آية رقم 45
Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их. Увещевай же Кораном тех, кто страшится Моей угрозы.
تقدم القراءة