ترجمة معاني سورة النجم باللغة التركية من كتاب Diyanet Isleri - Turkish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Necm Suresi
Batmakta olan yıldıza and olsun ki,
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Arkadaşınız (Muhammed) sapmamış ve azmamıştır.
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
O, kendiliğinden konuşmamaktadır.
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Onun konuşması ancak, bildirilen bir vahy iledir.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
آية رقم 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
آية رقم 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
آية رقم 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Sonra yaklaşmış ve inmiştir.
آية رقم 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Araları iki yay aralığı kadar veya daha da yakın oldu.
آية رقم 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Allah o anda kuluna vahyedeceğini etti.
آية رقم 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Gözünün gördüğünü gönlü yalanlamadı.
آية رقم 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Ey inkarcılar! Onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız?
آية رقم 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
آية رقم 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
And olsun ki o, Cebrail'i sınırın sonunda başka bir inişinde de görmüştür.
آية رقم 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Orada Me'va cenneti vardır.
آية رقم 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Sidre'yi bürüyen bürüyordu.
آية رقم 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Gözü oradan ne kaydı ve ne de onu aştı.
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.
آية رقم 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
آية رقم 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Ey inkarcılar! Şimdi Lat, Uzza ve bundan başka üçüncüleri olan Menat'ın ne olduğunu söyler misiniz?
آية رقم 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Demek erkekler sizin, dişiler Allah'ın mı?
آية رقم 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Öyleyse bu haksız bir paylaşma;
آية رقم 23
Bunlar sizin ve babalarınızın taktığı adlardan başka bir şey değildir. Allah onları destekleyen bir delil indirmemiştir. Onlar sadece sanıya ve canlarının istediğine uymaktadırlar. Oysa onlara Rablerinden and olsun ki doğruluk rehberi gelmiştir.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Yoksa, her umduğu şey insanın mıdır?
آية رقم 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Hayatın ilki de sonu da Allah'ındır.
آية رقم 26
Allah, dilediğine ve hoşnut olduğuna izin vermedikçe, göklerde bulunan nice meleklerin şefaati bir şeye yaramaz.
آية رقم 27
Doğrusu ahirete inanmayanlar, meleklere "dişi" adını takarlar.
آية رقم 28
Oysa onların bu hususta bir bilgileri yoktur, sadece sanıya uyarlar. Sanı ise şüphesiz gerçeği ifade etmez.
آية رقم 29
Bizi anmaktan yüz çevirenlere ve dünya hayatından başka bir şey istemeyenlere aldırma.
آية رقم 30
Bu onların ulaştıkları bilginin seviyesini gösterir. Doğrusu Rabbin yolundan sapmış olanı pek iyi bilir, doğru yolda olanı da çok iyi bilir.
آية رقم 31
Göklerde olanlar ve yerde olanlar Allah'ındır ki O, kötülük yapanlara işlerinin karşılığını verir; iyi davrananlara, ufak tefek kabahatleri bir yana büyük günahlardan ve hayasızlıklardan kaçınanlara işlediklerinden daha iyisiyle karşılığını verir. Doğrusu Rabbinin bağışı boldur. Sizi yerden var ederken ve siz annelerinizin karınlarında cenin halinde iken sizleri çok iyi bilen O'dur. Kendinizi temize çıkarmayın. O, sakınanı çok iyi bilir.
آية رقم 32
Göklerde olanlar ve yerde olanlar Allah'ındır ki O, kötülük yapanlara işlerinin karşılığını verir; iyi davrananlara, ufak tefek kabahatleri bir yana büyük günahlardan ve hayasızlıklardan kaçınanlara işlediklerinden daha iyisiyle karşılığını verir. Doğrusu Rabbinin bağışı boldur. Sizi yerden var ederken ve siz annelerinizin karınlarında cenin halinde iken sizleri çok iyi bilen O'dur. Kendinizi temize çıkarmayın. O, sakınanı çok iyi bilir.
آية رقم 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
آية رقم 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
آية رقم 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Görülmeyenin ilmi yanında da o mu görüyor?
آية رقم 36
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
آية رقم 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Yoksa Musa'nın ve sözünü yerine getiren İbrahim'in kitablarında olanlar kendisine bildirilmedi mi ki?
آية رقم 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Hiç bir günahkar başkasının günah yükünü yüklenmez;
آية رقم 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
İnsan ancak çalıştığına erişir.
آية رقم 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Onun çalışması şüphesiz görülecektir.
آية رقم 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Sonra ona karşılığı eksiksiz verilecektir.
آية رقم 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Doğrusu son varış Rabbinedir.
آية رقم 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Doğrusu, güldüren de ağlatan da O'dur.
آية رقم 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
Doğrusu dirilten de öldüren de O'dur.
آية رقم 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
آية رقم 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.
آية رقم 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Doğrusu ölümden sonra tekrar dirilten de O'dur.
آية رقم 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Doğrusu zengin eden de varlıklı kılan da O'dur.
آية رقم 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Doğrusu Şira yıldızının Rabbi O'dur.
آية رقم 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.
آية رقم 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.
آية رقم 52
Daha önce de Nuh milletini yok eden O'dur; çünkü onlar çok zalim ve pek taşkın kimselerdi.
آية رقم 53
ﭿﮀ
ﮁ
Lut milletinin kasabalarını yere batıran, onları gömdükçe gömen O'dur.
آية رقم 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Lut milletinin kasabalarını yere batıran, onları gömdükçe gömen O'dur.
آية رقم 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Ey kişi! Rabbinin hangi nimetinden şüpheye düşersin?
آية رقم 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
İşte ilk uyaranlar gibi bu da bir uyarandır.
آية رقم 57
ﮑﮒ
ﮓ
Kıyamet yaklaştıkça yaklaşmıştır.
آية رقم 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Onu Allah'tan başka ortaya koyacak yoktur.
آية رقم 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Bu söze mi şaşıyorsunuz?
آية رقم 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz.
آية رقم 61
ﮤﮥ
ﮦ
Habersiz oyalanmaktasınız.
آية رقم 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Artık secdeye varın, Allah'a kulluk edin.
تقدم القراءة