ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
An-Naba - Die Kunde
Wonach fragen sie sich?
آية رقم 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Nach der gewaltigen Kunde,
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
über die sie sich uneinig sind.
آية رقم 4
ﭝﭞ
ﭟ
Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
آية رقم 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
آية رقم 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Haben Wir nicht die Erde zu einer Lagerstatt gemacht
آية رقم 7
ﭩﭪ
ﭫ
und die Berge zu Pfählen?
آية رقم 8
ﭬﭭ
ﭮ
Und Wir haben euch als Paare erschaffen.
آية رقم 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
آية رقم 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
Und Wir haben die Nacht zum Kleid gemacht.
آية رقم 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht.
آية رقم 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Und Wir haben über euch sieben feste (Himmel) aufgebaut.
آية رقم 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht.
آية رقم 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Und Wir haben von den Regenwolken sich ergießendes Wasser herabkommen lassen,
آية رقم 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
um damit Korn und Gewächse hervorzubringen
آية رقم 16
ﮏﮐ
ﮑ
und dichtbestandene Gärten.
آية رقم 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
آية رقم 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
آية رقم 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
und da der Himmel geöffnet und dann zu Toren wird
آية رقم 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
und da die Berge versetzt und dann zu einer Luftspiegelung werden.
آية رقم 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Gewiß, die Hölle ist ein Hinterhalt,
آية رقم 22
ﮮﮯ
ﮰ
für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
آية رقم 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
lange Zeiten darin zu verweilen;
آية رقم 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
آية رقم 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
außer heißem Wasser und stinkender Brühe,
آية رقم 26
ﯡﯢ
ﯣ
als angemessene Vergeltung.
آية رقم 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Sie erwarteten ja niemals eine Abrechnung
آية رقم 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
und erklärten Unsere Zeichen hartnäckig für Lüge.
آية رقم 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
آية رقم 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
So kostet; Wir werden euch nur die Strafe mehren.
آية رقم 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
آية رقم 32
ﭕﭖ
ﭗ
umfriedete Gärten und Rebstöcke
آية رقم 33
ﭘﭙ
ﭚ
und prächtige, gleichaltrige (weibliche Wesen)
آية رقم 34
ﭛﭜ
ﭝ
und ein (stets) voller Becher.
آية رقم 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Lüge.
آية رقم 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
(Dies) als Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,
آية رقم 37
dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist, dem Allerbarmer. Sie verfügen nicht darüber, vor Ihm zu reden,
آية رقم 38
am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie werden nicht sprechen, außer wem der Allerbarmer es erlaubt und wer Richtiges sagt.
آية رقم 39
Das ist der wahrhaftig (eintreffend)e Tag. Wer nun will, nimmt zu seinem Herrn eine Heimkehr.
آية رقم 40
Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch schauen wird, was seine Hände vorausgeschickt haben, und der Ungläubige sagen wird: "O wäre ich doch Erde!"
تقدم القراءة