ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الإنجليزية من كتاب Yusuf Ali - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﯖﯗ
ﯘ
Al-Mutaffifin
Woe to those that deal in fraud,-
آية رقم 2
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure,
آية رقم 3
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
But when they have to give by measure or weight to men, give less than due.
آية رقم 4
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Do they not think that they will be called to account?-
آية رقم 5
ﭑﭒ
ﭓ
On a Mighty Day,
آية رقم 6
ﭔﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds?
آية رقم 7
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Nay! Surely the record of the wicked is (preserved) in Sijjin.
آية رقم 8
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
And what will explain to thee what Sijjin is?
آية رقم 9
ﭦﭧ
ﭨ
(There is) a Register (fully) inscribed.
آية رقم 10
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Woe, that Day, to those that deny-
آية رقم 11
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Those that deny the Day of Judgment.
آية رقم 12
And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner!
آية رقم 13
When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!"
آية رقم 14
By no means! but on their hearts is the stain of the (ill) which they do!
آية رقم 15
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Verily, from (the Light of) their Lord, that Day, will they be veiled.
آية رقم 16
ﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Further, they will enter the Fire of Hell.
آية رقم 17
Further, it will be said to them: "This is the (reality) which ye rejected as false!
آية رقم 18
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Nay, verily the record of the Righteous is (preserved) in 'Illiyin.
آية رقم 19
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
And what will explain to thee what 'Illiyun is?
آية رقم 20
ﮭﮮ
ﮯ
(There is) a Register (fully) inscribed,
آية رقم 21
ﮰﮱ
ﯓ
To which bear witness those Nearest (to Allah).
آية رقم 22
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Truly the Righteous will be in Bliss:
آية رقم 23
ﯙﯚﯛ
ﯜ
On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things):
آية رقم 24
ﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Thou wilt recognise in their faces the beaming brightness of Bliss.
آية رقم 25
ﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Their thirst will be slaked with Pure Wine sealed:
آية رقم 26
The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations:
آية رقم 27
ﯰﯱﯲ
ﯳ
With it will be (given) a mixture of Tasnim:
آية رقم 28
ﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
A spring, from (the waters) whereof drink those Nearest to Allah.
آية رقم 29
Those in sin used to laugh at those who believed,
آية رقم 30
ﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);
آية رقم 31
ﰇﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
And when they returned to their own people, they would return jesting;
آية رقم 32
ﰎﰏﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!"
آية رقم 33
ﰕﰖﰗﰘ
ﰙ
But they had not been sent as keepers over them!
آية رقم 34
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
But on this Day the Believers will laugh at the Unbelievers:
آية رقم 35
ﭘﭙﭚ
ﭛ
On Thrones (of Dignity) they will command (a sight) (of all things).
آية رقم 36
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Will not the Unbelievers have been paid back for what they did?
تقدم القراءة