أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
Воистину, по своей лживости они говорят:
Elmir Kuliev - Russian translation
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
Обрати внимание, о слушатель, на их слова! Ведь они лгут, когда говорят:
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
О, да! Поистине, они из своих ложных измышлений, конечно же, говорят:
Abu Adel - Russian translation
151) Поистине, многобожники, по своему наговору на Аллаха и навету,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم