وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
«Аллах родил». Воистину, они - лжецы.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
"Аллах породил!" Но Аллах пречист и превыше того, чтобы родить или быть рождённым. Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
«Родил Аллах!» – и (ведь) они на самом деле, однозначно, лгут (говоря то, чего они сами не знают).
Abu Adel - Russian translation
152) приписывают Ему сына, но они лгут, утверждая это.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم