Bana derdi ki: "Sen gerçekten tasdik edenlerden misin?"
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Bana derdi ki: Sen gerçekten tasdik edenlerden misin?
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Derdi ki: Sen de (dirilmeye) inananlardan mısın?
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Bana, inkâr ederek ve alay ederek; "Ey dostum! Sen ölülerin tekrar dirilmesini doğruluyanlardan mısın?" derdi.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
Derdi ki: "Sen gerçekten inananlardan misin?"
Turkish - Turkish translation
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
İçlerinden biri şöyle der: "Benim bir dostum vardı, bana: 'Sen de mi, ölüp toprak ve kemik olduğumuz zaman dirilerek ceza göreceğimizi tasdik edenlerdensin?' derdi."
Diyanet Isleri - Turkish translation