ترجمة معاني سورة النجم باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation

Uzbek - Uzbek translation

آية رقم 1


Ботаётган юлдуз билан қасам.
آية رقم 2

Сизнинг биродарингиз адашгани ҳам, йўлдан озгани ҳам йўқ.
آية رقم 4

У (Қуръон) ваҳийдан ўзга нарса эмас.
آية رقم 5

Унга шиддатли қувват эгаси ўргатди.
آية رقم 6

Миррат эгаси. Бас кўтарилди.
آية رقم 8

Сўнгра яқинлашди ва жуда ҳам яқин бўлди.
آية رقم 9

Бас, икки камон миқдоридай жойгда бўлди. Балки ундан ҳам яқинроқ келди.
آية رقم 10

Ва У зот бандасига нимани ваҳий қилган бўлса, етказди.
آية رقم 11

Қалб (кўз) кўрганини ёлғонга чиқармади.
آية رقم 12

У билан ўзи кўрган нарса устида тортишасизларми?!
آية رقم 13

Ва дарҳақиқат, уни бошқа сафар кўрди.
آية رقم 14

Тугаш дарахти олдида.
آية رقم 15

У(дарахт)нинг ҳузурида маъво жаннати бор.
آية رقم 16

Ўшанда, дарахтни ўрайдиган нарса ўраб турибди.
آية رقم 17

Нигоҳ бурилмади ҳам, ҳаддидан ошмади ҳам.
آية رقم 18

Дарҳақиқат, Ўз Роббисининг улкан белгиларидан кўрди. (Муҳаммад алайҳиссалом меърож кечасида, жаннатни, дўзахни, Байтул маъмурни, ўтган Пайғамбарларни, Жаброил алайҳиссаломнинг асл ҳолатларини ва бошқаларни кўрдилар.)
آية رقم 19

Лот ва Уззони ўйлаб кўрдингизми?
آية رقم 20

Ва бошқаси-учинчиси Манотни ҳам?
آية رقم 21

Сизларга эркаг-у, У зотга аёлми?
آية رقم 22

Ундоқ бўлса, бу нотўғри тақсим-ку!

У(бут)лар сиз ва ота-боболарингиз қўйган номлардан ўзга ҳеч нарса эмас. Аллоҳ бунга ҳеч ҳужжат туширган эмас. У (мушрик)лар Роббиларидан ҳидоят келганига қарамай гумон ва ҳавойи нафс хоҳишига эргашарлар, холос.
آية رقم 24

Ёки ҳар инсон нимани хоҳласа, шу бўлурми?
آية رقم 25

Зеро, охират ҳам, дунё ҳам Аллоҳникидир.

Осмонларда қанчадан-қанча фаришталар мавжуд, уларнинг шафоати ҳеч фойда бермас. Магар Аллоҳ Ўзи хоҳлаган ва рози бўлганларга изн берсагина.

Албатта, охиратга иймон келтирмаганлар фаришталарни аёл номи билан номларлар.

Бизнинг зикримизга орқа ўгирган, ҳаёти дунёдан бошқани хоҳламайдиганлардан юз ўгир.

Уларнинг эришган илмлари мана шу. Албатта, Роббинг Унинг йўлидан адашганларни билгувчидир ва ҳидоятдагиларни ҳам билгувчидир.

Осмонлару ердаги барча нарсалар Аллоҳникидир. У ёмонлик қилганларни амалига яраша жазолар ва яхшилик қилганларни гўзал(мукофот)ила мукофотлар.

Улар кичик гуноҳлардан бошқа катта гуноҳлар ва фаҳш ишлардан четда бўладиганлардир. Албатта, Роббинг мағфирати кенг зотдир. У сизларни тупроқдан пайдо қилганда ҳам, оналарингиз қоринларида ҳомилалик чоғингизни ҳам яхши билувчидир. Шундоқ экан, ўзингизни оқламанг, У ким тақводорлигини яхши биладир. (Оятдаги «Ламам» сўзини биз «кичик гуноҳлар» деб таржима қилдик. Аслида, «ламам» сўзи «оз», «кичик» маъноларини англатади. «Кичик гуноҳ» ибораси энг муносиб маънодир. «Фаҳш ишлар» ибораси қабиҳлиги катта иш ва сўзларга нисбатан ишлатилади. Шариатда «катта гуноҳ» деб Аллоҳ ҳаромлигини баён қилган ва ёки жазоси белгиланган гуноҳларга айтилади. Ўғрилик, одам ўлдириш ва зино кабилар.)
آية رقم 33

Юз ўгириб кетганни кўрмадингми?!
آية رقم 34

У озгина берди ва тўхтатди.
آية رقم 35

Унинг ҳузурида ғайб илми бору, у кўриб турибдими?! (Ғайбни фақат Аллоҳ билиб, бошқа ҳеч ким билмаслиги аниқ. Охиратнинг ғамини емай юрганлар нимага суянишади? Ғайбни билмагандан кейин инсон доимо ўзига охиратда фойда берадиган ишларни кўпроқ бажаришга ҳаракат қилмоғи лозим.)
آية رقم 36

Ёки Мусонинг саҳифаларидаги сўзлар хабари унга берилмадими?
آية رقم 37

Ва вафо қилган Иброҳимнинг?
آية رقم 38

«Ҳеч бир гуноҳкор жон бошқанинг гуноҳини кўтармас.
آية رقم 39

Ҳар бир инсонга ўз қилганидан бошқа нарса йўқ.
آية رقم 40

Ва, албатта, унинг қилмиши тезда кўринар.
آية رقم 41

Сўнгра жазо ёки мукофоти тўлиқ берилар», деб. (Ушбу зикр этилган маънолар Мусо а. с. нинг Тавротларида ва Иброҳим а. с. нинг саҳифаларида келгандир.)
آية رقم 42

Ва, албатта, интиҳо Роббинг ҳузуридадир.
آية رقم 43

Ва, албатта, кулдирган ҳам Ўзи, йиғлатган ҳам Ўзи.
آية رقم 44

Албатта, ўлдирган ҳам Ўзи, тирилтирган ҳам Ўзи.
آية رقم 45

Албатта, икки жуфтни; эркак ва аёлни яратган ҳам Ўзи.
آية رقم 47

Ва, албатта, кейинги пайдо қилиш зиммасидаги зот ҳам Ўзи.
آية رقم 48

Ва, албатта, беҳожат қилган ҳам Ўзи, бадавлат қилган ҳам Ўзи.
آية رقم 49

Ва, албатта Шеъронинг Роббиси ҳам Унинг Ўзи.
آية رقم 50

Ва, албатта, биринчи Одни ҳалок қилган ҳам Ўзи.
آية رقم 51

Ва Самудни боқий қолдирмаган ҳам Ўзи.

Ва бундан олдин Нуҳ қавмини (ҳалок қилган ҳам Ўзи). Чунки улар ўта золим ва ўта туғёнга кетган эдилар.
آية رقم 53

Ва тўнтарилганни қулатган (ҳам Ўзи).
آية رقم 54

Бас, уларни ўраган нарса ўраб олди.
آية رقم 55

Шундай экан, Роббингнинг қайси неъматларига шак келтирасан?
آية رقم 56

Бу аввалги огоҳлантирувчилар каби бир огоҳлантирувчидир. (Огоҳ бўлинглар: аввалги огоҳлантирувчиларга душман бўлганларнинг куни сизларнинг бошингизга тушиб қолмасин!)
آية رقم 57

Яқинлашувчи яқинлашди.
آية رقم 59

Бу сўздан сизлар ажабланасизларми?
آية رقم 60

Ва куласизлар-у, йиғламайсизларми?
آية رقم 61

Ва ҳолбуки, сизлар бепарвосизлар.
آية رقم 62

Бас, Аллоҳга сажда ва ибодат қилинглар.
تقدم القراءة