ترجمة سورة الرحمن

الترجمة العبرية
ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة العبرية من كتاب الترجمة العبرية .

1 הרחמן,
2 אשר לימד את הקוראן,
3 וברא את האדם,
4 ולימדו את צחות הלשון.
5 השמש והירח נעים בנתיב מחושב ומדויק.
6 והצמח והעץ סוגדים (לאללה).
7 ואת השמיים הרים והניח את המאזנים (המידות),
8 כדי שלא השחיתו בשקילה במאזנים
9 מדדו במשקל בצדק, ואל החסירו במשקל,
10את הארץ קבע למשכן הברואים,
11 ובה פירות שונים ודקלים עטורי פירות,
12 ותבואות בשיבולים וגם עשבי בושם.
13 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
14 הוא ברא את האדם (הראשון) מטיט יבש ככלי חרס,
15 וברא את השדים מלהבות של אש.
16 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
17 הוא ריבון הזריחות והשקיעות.
18 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
19 התווה את שני הימים בנתיב שבסופו ייפגשו,
20 וביניהם חיץ (המונע התערבבותם), שלא יחצו את גבולם.
21 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
22 ומשניהם ייצאו הפנינים והאלמוגים.
23 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
24 ולו הספינות השטות בים, כהרים נישאים.
25 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
26 כל אשר עליה עובר וכלה,
27 ויישאר רק ריבונך בעל ההוד והכבוד הרב.
28 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
29 שואלים אותו כל אשר בשמים ובארץ, כל יום הוא בעניין (אחר)
30 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
31 נתפנה לכם (לחשבונכם), הוי, שני הכבדים (בני אדם ושדים).
32 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
33 הוי חבורת השדים ובני האנוש! אם תוכלו לצאת מתחומי השמים והארץ, צאו. אך לא תצאו בלי רשות (מן אללה).
34 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
35 ישולחו בכם שלהבת אש ונחושת נמסה מחום, ולא תצליחו.
36 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
37 וכאשר ייסרקו השמים ויהיו אדומים בוורד.
38 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
39 ביום ההוא לא יישאל על חטאו לא בן אנוש ולא שד.
40 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
41 הרשעים יזוהו על פי סימניהם, ויגררו אותם משיערות ראשם ורגליהם.
42 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
43 זה גיהינום אשר התכחשו, לו הכופרים המכחשים
44 ובו הם ינועו בסיבובים בין להבות של אש לבין מים רותחים.
45 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
46 אך לזה אשר ירא את מעמד ריבונו, מיועדים לו שני גני עדן.
47 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
48 (גני עדן) עם עצים השופעים בענפים.
49 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
50 ובהם שני מעיינות זורמים.
51 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
52 ובהם זוג מכל פרי.
53 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
54 שם הם נשענים על מצעים אשר רקומים מקטיפה, ופירות שני הגנים יתקרבו אליהם.
55 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
56 ובהם עלמות ענוות מבס, שלא נגע בהן עדיין אדם או שד
57 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
58 אשר נראות כאילו הן היו אבני חן ואלמונים.
59 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
60 האם יתוגמל הטוב בדבר אחר מלבד הטוב?
61 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
62 ונוסף לשני הגנים עוד שני גנים.
63 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
64 שניהם ירוקים להפליא.
65 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
66 ובהם שני מעינות שופעים מים.
67 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
68 בשניהם כל מיני פירות ודקלים ורימונים.
69 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
70 בהם הטובות והיפות
71 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
72 (עלמות) יפיפיות בעלות עיניים יפות אשר שוכנות באוהלים.
73 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
74 אשר לא נגע בהן אדם ולא שד.
75 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
76 מטוב ים על כרים ירוקים ושטיחים ארוגים לתפארת.
77 לאיזה מחסדי ריבונכם התכחשו?
78 יתברך שם ריבונך בעל ההוד והכבוד הרב.
Icon