ترجمة معاني سورة النبأ باللغة الأذرية من كتاب Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Onlar nə barədə bir-birindən soruşurlar?
آية رقم 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Böyük bir xəbər barəsində –
آية رقم 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
elə bir xəbər ki, onlar onun haqqında ziddiyyətdədirlər.
آية رقم 4
ﭝﭞ
ﭟ
Xeyr, onlar Qiyamətin həqiqət olduğunu hökmən biləcəklər!
آية رقم 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Bir daha xeyr! Onlar hökmən biləcəklər!
آية رقم 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Məgər Biz yeri yataq etmədikmi?
آية رقم 7
ﭩﭪ
ﭫ
Dağları da payalar?!
آية رقم 8
ﭬﭭ
ﭮ
Biz sizi cüt yaratdıq.
آية رقم 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Yuxunuzu da sizin üçün rahatlıq etdik.
آية رقم 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
Gecəni örtük etdik,
آية رقم 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
gündüzü isə ruzi qazanmaq vaxtı.
آية رقم 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Üstünüzdə yeddi möhkəm göy qurduq
آية رقم 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
və çox parlaq bir çıraq yaratdıq.
آية رقم 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Biz buludlardan şırıltıyla yağış yağdırdıq ki,
آية رقم 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
onunla taxıl və digər bitkilər yetişdirək,
آية رقم 16
ﮏﮐ
ﮑ
habelə ağaclarının qol-budaqları bir-birinə sarmaşan bağlar salaq.
آية رقم 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Həqiqətən, ayırd etmə günü bəlli bir vaxta təyin edilmişdir!
آية رقم 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Sur üfürüləcəyi gün siz dəstə-dəstə gələcəksiniz.
آية رقم 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
O gün göyün qapıları açılacaqdır.
آية رقم 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
Dağlar da hərəkətə gətirilib ilğıma çevriləcək.
آية رقم 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Həqiqətən, Cəhənnəm kafirlər üçün pusquda dayanıb gözləyir.
آية رقم 22
ﮮﮯ
ﮰ
O, həddi aşanların qayıdacağı yerdir.
آية رقم 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Onlar orada əsrlər boyu qalacaqlar.
آية رقم 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Onlar orada nə bir sərinlik, nə də sərinlədirici içki dadacaqlar.
آية رقم 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
İçdikləri yalnız qaynar su və irin olacaq –
آية رقم 26
ﯡﯢ
ﯣ
Törətdikləri əməllərinə uyğun bir cəza kimi.
آية رقم 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Doğrusu, onlar haqq-hesab çəkiləcəklərinə ümid etmirdilər.
آية رقم 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Ayələrimizi də qətiyyətlə təkzib edirdilər.
آية رقم 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Biz hər bir şeyi hesablayıb yazmışıq.
آية رقم 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Elə isə dadın əzabı! Biz sizə əzabdan başqa bir şey artırmayacağıq!
آية رقم 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Həqiqətən, müttəqilər üçün nicat yeri vardır.
آية رقم 32
ﭕﭖ
ﭗ
Həmçinin bağlar və üzümlüklər,
آية رقم 33
ﭘﭙ
ﭚ
dolğun döşlü həmyaşıd qızlar
آية رقم 34
ﭛﭜ
ﭝ
və ləbələb doldurulmuş qədəhlər də vardır!
آية رقم 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Onlar orada nə mənasız sözlər, nə də iftira eşidəcəklər.
آية رقم 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Bunlar sənin Rəbbindən olan mükafatlar, artıqlaması ilə verilən töhfələrdir.
آية رقم 37
Göylərin, yerin və onların arasında olanların Mərhəmətli Rəbbindən mükafatdır. Onlar Allahın hüzurunda bir söz deməyə qadir olmayacaqlar.
آية رقم 38
Ruh (Cəbrail) və mələklər səf-səf duracağı gün, Mərhəmətli Allahın izin verdiyi kimsələrdən və doğru söz deyənlərdən başqa heç kəs danışmayacaq.
آية رقم 39
O gün, gerçək bir gündür. Kim istəsə öz Rəbbi yanında sığınacaq tapar!
آية رقم 40
Həqiqətən, Biz sizi yaxın əzab barədə xəbərdar etdik. O gün insan öz əlləri ilə nələr etdiyini görəcək, kafir isə deyəcəkdir: “Kaş mən torpaq olaydım!”
تقدم القراءة