ترجمة معاني سورة النجم باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
An-Nağm - Der Stern
Bei dem Stern, wenn er sinkt!
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Nicht in die Irre geht euer Gefährte, und auch nicht einem Irrtum ist er erlegen,
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
und er redet nicht aus (eigener) Neigung.
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Es ist nur eine Offenbarung, die eingegeben wird.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
Belehrt hat ihn der Besitzer starker Kräfte,
آية رقم 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
der (geistige) Macht besitzt. So stand Er da
آية رقم 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
und war am obersten Gesichtskreis.
آية رقم 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Hierauf kam er näher und stieg herunter,
آية رقم 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
so daß er (nur) zwei Bogenlängen entfernt war oder noch näher.
آية رقم 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Da gab Er Seinem Diener (als Offenbarung) ein, was Er eingab.
آية رقم 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah.
آية رقم 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Wollt ihr denn mit ihm streiten über das, was er sieht?
آية رقم 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Und er sah ihn ja ein anderes Mal herabkommen,
آية رقم 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
beim Sidr-Baum des Endziels,
آية رقم 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
bei dem der Garten der Zuflucht ist.
آية رقم 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Als den Sidr-Baum überdeckte, was (ihn) überdeckte,
آية رقم 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß.
آية رقم 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Wahrlich, er sah von den Zeichen seines Herrn die größten.
آية رقم 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
آية رقم 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?
آية رقم 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Ist denn für euch das, was männlich ist, und für Ihn das, was weiblich ist (bestimmt)?
آية رقم 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Das wäre dann eine ungerechte Verteilung.
آية رقم 23
Das sind nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und eure Väter, für die Allah (aber) keine Ermächtigung herabgesandt hat. Sie folgen nur Vermutungen und dem, wozu sie selbst neigen, wo doch bereits von ihrem Herrn die Rechtleitung zu ihnen gekommen ist.
آية رقم 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
آية رقم 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
So gehört Allah das Jenseits und das Diesseits.
آية رقم 26
Und wie viele Engel gibt es in den Himmeln, deren Fürsprache nichts nützt, außer nachdem Allah es erlaubt hat, wem Er will und wer Sein Wohlgefallen findet.
آية رقم 27
Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit Namen, wie weibliche Wesen benannt werden.
آية رقم 28
Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen nützen aber nichts gegenüber der Wahrheit.
آية رقم 29
Laß nun ab von jemandem, der sich von Unserer Ermahnung abkehrt und nur das diesseitige Leben will.
آية رقم 30
Das ist ihr erreichter Wissensstand. Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl wer von Seinem Weg abirrt, und Er kennt sehr wohl die Rechtgeleiteten.
آية رقم 31
Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde ist, auf daß Er denjenigen, die Böses tun, das vergelte, was sie tun, und daß Er denjenigen, die Gutes tun, mit dem (Allerbesten vergelte.
آية رقم 32
Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein Herr ist Allumfassend in (Seiner) Vergebung. Er weiß sehr wohl über euch Bescheid, als Er euch aus der Erde hervorgebracht hat und als ihr Keimlinge in den Leibern eurer Mütter gewesen seid. So erklärt nicht euch selbst für lauter. Er weiß sehr wohl, wer gottesfürchtig ist.
آية رقم 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
آية رقم 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
und (nur) wenig gibt und dann (ganz) aussetzt?
آية رقم 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte?
آية رقم 36
Oder wurde ihm nicht kundgetan, was auf den Blättern Musas steht
آية رقم 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
und Ibrahims, der (seine Pflichten) erfüllte?
آية رقم 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
(Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen wird
آية رقم 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
und daß es für den Menschen nichts anderes geben wird als das, worum er sich (selbst) bemüht,
آية رقم 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
daß sein Bemühen gesehen werden wird,
آية رقم 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
daß ihm hierauf nach vollem Maß vergolten wird
آية رقم 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
und daß zu deinem Herrn das Endziel sein wird
آية رقم 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
und daß Er es ist, Der lachen und weinen läßt,
آية رقم 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
آية رقم 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
daß Er beide Teile des Paares, das Männliche und das Weibliche, erschafft
آية رقم 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,
آية رقم 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
آية رقم 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,
آية رقم 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
und daß Er es ist, Der der Herr des Hundssterns ist,
آية رقم 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
daß Er die früheren 'Ad vernichtete
آية رقم 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
und (auch) die Tamud; so ließ Er nichts übrig;
آية رقم 52
und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter und übermäßiger (in ihrem Frevel).
آية رقم 53
ﭿﮀ
ﮁ
Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen.
آية رقم 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte.
آية رقم 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?
آية رقم 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Das ist ein Warner wie die früheren Warner.
آية رقم 57
ﮑﮒ
ﮓ
Es steht bevor die immer näher kommende (Stunde des Gerichts);
آية رقم 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
niemand außer Allah kann sie beheben.
آية رقم 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Wundert ihr euch denn über diese Aussage
آية رقم 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
und lacht ihr, und weint ihr nicht,
آية رقم 61
ﮤﮥ
ﮦ
und seid ihr noch belustigt?
آية رقم 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Werft euch doch vor Allah nieder und dient (Ihm).
تقدم القراءة