Kaya noong umabot ito kasama sa kanya sa [gulang ng] pagpupunyagi ay nagsabi siya: "O munting anak ko, tunay na ako ay nakakikita sa pagtulog na ako ay kumakatay sa iyo, kaya tumingin ka kung ano ang naiisip mo." Nagsabi ito: "O ama ko, gawin mo po ang ipinag-uutos sa iyo. Matatagpuan mo po ako, kung niloob ni Allāh, na kabilang sa mga nagtitiis."
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Kaya noong nagbinata si Ismael at nakaabot ang pagpupunyagi nito sa pagpupunyagi ng ama nito, nanaginip ang ama nitong si Abraham ng isang panaginip. Ang panaginip ng mga propeta ay rebelasyon. Nagsabi si Abraham habang nagpapabatid sa anak niya tungkol sa katuturan ng panaginip na ito: "O munting anak ko, tunay na ako ay nakakita sa panaginip na ako ay kumakatay sa iyo, kaya tumingin ka kung ano ang naiisip mo hinggil doon." Kaya sumagot si Ismael sa ama niya habang nagsasabi: "O ama ko, gawin mo po ang ipinag-uutos sa iyo ni Allāh na pagkakatay sa akin. Matatagpuan mo po ako kabilang sa mga nagtitiis na nalulugod sa kahatulan ni Allāh."
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم