وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Посмотри на них, и скоро они увидят.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
и посмотри на них, и жди, и ты увидишь ту кару, которая их постигнет за опровержение твоего призыва к Аллаху. Они потерпят в своих рядах поражение и увидят победу, ниспосланную Аллахом верующим!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
и смотри на них (и жди), и они увидят (какое наказание их постигнет)!
Abu Adel - Russian translation
175) Посмотри на них, когда наказание падет на них, и они увидят тогда, когда это [видение] не принесет им уже пользы.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم