بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
О нет! Сегодня они будут покорны.
Elmir Kuliev - Russian translation
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
В сей День они не помогут друг другу, они покорны Аллаху и Его повелению.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
О, нет! Они сегодня [в День Суда] (полностью) покорны (Аллаху)!
Abu Adel - Russian translation
26) Но нет! Сегодня они повинуются приказу Аллаха и смиренны перед Ним, и они не помогут друг другу, поскольку не способны на это и поскольку ничтожны их уловки.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم