ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الأورومية من كتاب الترجمة الأورومية
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Adaba (kaafiroota irratti) argamaa ta'e kadhataan wahii kadhate.
آية رقم 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Kan kaafirootatti (argamu kadhate); wanti isa (adabicha) deebisu hin jiru.
آية رقم 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Rabbii Abbaa kortoowwanii ta'e irraa (argama)
آية رقم 4
Malaykonniifi Jibiriil guyyaa shallagni isaa waggoota kuma shantama ta'e keessatti gara Isaa ol koru.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Obsa gaarii obsi.
آية رقم 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Isaan (adabicha) fagoo taasisanii isa ilaalu.
آية رقم 7
ﯲﯳ
ﯴ
Nuti immoo dhihootti isa argina.
آية رقم 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Guyyaa Samiin akka meeta baqee taatu.
آية رقم 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
(Guyyaa) Gaarreenis akka jibrii hiddamee taatu.
آية رقم 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
(Guyyaa) firri fira hin gaafanne.
آية رقم 11
Isaan agarsiifamuNamni dilaawaan odoo ilmaan isaa kennee adabbii guyyaa sanii jalaa bilisa ba'ee jaalata.
آية رقم 12
ﭜﭝ
ﭞ
Niitii isaatiifi obboleessa isaatiinis (odoo bilisa ba’ee jaalata);
آية رقم 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
Firoota isaa kan ofitti isa maxxanfattuunis;
آية رقم 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Nama dachii keessaa hunda (kennee) ergasii (fidaan sun) nagaa isa baasuu (jaalata).
آية رقم 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Dhorgamaa! Dhugummatti, isheen balala ibiddaati.
آية رقم 16
ﭯﭰ
ﭱ
Buqqiftuu gogaa sammuuti.
آية رقم 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Nama (amantii irraa) duubatti deebi'ee, gara gale ni waamti.
آية رقم 18
ﭷﭸ
ﭹ
(Qabeenya) walitti qabee (zakaa odoo hin kennin) lakkaa’u (hunda waamti)
آية رقم 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Dhugumatti, namni obsa dhabeessa ta'ee uumame.
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Yeroo hamtuun isa tuqe dallanaadha (gammachuu dhaba).
آية رقم 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Yeroo wanti gaariin isa tuqe immoo dhorgataadha.
آية رقم 22
ﮊﮋ
ﮌ
Warra sagadan malee;
آية رقم 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Isaan salaata isaanii irratti gadi dhaabbatan (dawwaman malee);
آية رقم 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Isaan qabeenya isaanii keessa mirgi beekamaan jiru,
آية رقم 25
ﮙﮚ
ﮛ
Kadhataafi hiyyeessa hin kadhanneef,
آية رقم 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Isaan Guyyaa Murtii dhugoomsan,
آية رقم 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Isaan adabbii Gooftaa isaanii sodaatan(malee kan biroo obsa dhabaa dha).
آية رقم 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Dhugumatti, adabbiin Gooftaa isaanii amanamaa miti.
آية رقم 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Isaan qaama saalaa isaanii tiiksan,
آية رقم 30
Niitolii isaanii yookiin waan mirgi isaanii horatan irratti malee; dhugumatti, isaan komatamoo miti.
آية رقم 31
Namni sanaan ala barbaade immoo, isaan warra daangaa dabroodha.
آية رقم 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
Ammas isaan amaanaa isaaniitiifi waadaa isaanii eegan,
آية رقم 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Isaan ragaa isaaniitiin dhaabbatan,
آية رقم 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Isaan salaata isaanii irratti tiikfatan.
آية رقم 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Warri sun jannata keessatti kabajamoodha.
آية رقم 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Warra kafareef maaltu jiraayi gara kee ariifatu?
آية رقم 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Garee gareen mirgaafi bitaa irra guutanii.
آية رقم 38
Sila namni isaan irraa ta'e hundi jannata qananii seensifamuu kajeelaa?
آية رقم 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
Haa dhorgamanu! Nuti waanuma isaan beekan irraa isaan uumne.
آية رقم 40
Gooftaa Bahaafi Dhiha hedduutiinin kakadhaa! Nuti dhugumatti danda’oodha.
آية رقم 41
Namoota isaan irra caalan bakka buusuu irratti (danda'oo dha)Nuti dadhabsiifamoo hin taane.
آية رقم 42
Hanga Guyyaa isaaniif beellamame san qunnamanitti, (cubbuu keessa) seenanii haa taphatanii isaan dhiisi.
آية رقم 43
Guyyaa qabrii irraa arifataa ba'an isaan waan gara taabotaa dhangala'an fakkaatu.
آية رقم 44
Ijji isaanii xiqqaattee salphinni isaan haguugdiSun guyyaa isaan isa sodaachifamaa turaniidha.
تقدم القراءة