ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي

عادل صلاحي

ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي

عادل صلاحي

آية رقم 1
[It is] the Lord of Grace
آية رقم 2
who has taught the Qur’an.
آية رقم 4
and taught him to articulate [thought and speech].
آية رقم 5
The sun and the moon function in due measure.
آية رقم 6
The stars and the trees prostrate themselves [before Him].
آية رقم 7
He has raised the skies high, and has set the balance,
آية رقم 10
He has laid the earth for His creatures,
آية رقم 13
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 16
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 17
He is the Lord of the two risings and the Lord of the two settings.
آية رقم 18
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 19
He has given freedom to the two great bodies of water, so that they may meet;
آية رقم 20
yet between them is a barrier which they do not cross.
آية رقم 21
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 23
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 24
His are the lofty ships that sail like floating mountains through the seas.
آية رقم 25
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 27
but forever will remain the face of your Lord, full of majesty, granting grace.
آية رقم 28
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 30
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 31
We shall attend to you two huge communities [of jinn and mankind].
آية رقم 32
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 34
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 36
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 38
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 40
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 41
The guilty ones will be known by their mark and shall be seized by their forelocks and their feet.
آية رقم 42
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 45
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 46
For those who stand in fear of their Lord’s presence there shall be two gardens.
آية رقم 47
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 49
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 51
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 53
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 55
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 57
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 58
[These mates look] like rubies and corals.
آية رقم 59
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 61
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 62
Besides these two there are two other gardens.
آية رقم 63
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 64
Both of the deepest green.
آية رقم 65
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 67
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 69
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 70
There will be in [these gardens] all things most excellent and beautiful.
آية رقم 71
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 72
[They will have] dark-eyed and modest companions, sheltered in pavilions.
آية رقم 73
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 75
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
آية رقم 77
Which, then, of your Lord’s blessings do you both deny?
تقدم القراءة