ترجمة معاني سورة القمر باللغة الإسبانية من كتاب الترجمة الإسبانية

محمد عيسى غارسيا

الترجمة الإسبانية

محمد عيسى غارسيا

آية رقم 1
El Día del Juicio está próximo, y la Luna se parte en dos.
____________________
Cuando los incrédulos de La Meca le pidieron al Profeta Mujámmad ese milagro, Dios hizo que ellos, y otros testigos en el mundo, lo vieran.
آية رقم 2
Pero cuando contemplaron el signo, se rehusaron a creer y dijeron: "Esto es un hechizo persistente".
آية رقم 3
Desmintieron y siguieron sus inclinaciones. Pero todo tiene un desenlace definitivo.
____________________
Desmintieron: El milagro.
desenlace definitivo: El Día del Juicio Final.
آية رقم 4
Ya han recibido suficiente información disuasiva.
____________________
suficiente información: Acerca de los milagros de Dios y lo que les ocurrió a los pueblos de la antigüedad que desmintieron a los Profetas.
acudiendo presurosos a la llamada del pregonero. Los que se negaron a creer exclamarán: "¡Hoy será un día difícil!"
Pero antes que ellos ya se había negado a creer el pueblo de Noé. Desmintieron a Mi siervo y dijeron: "Es un demente", y lo amenazaron.
آية رقم 10
Entonces [Noé] invocó a su Señor: "¡Me han vencido, Te pido ayuda!"
también hice brotar agua de la tierra y se encontraron las aguas, por un mandato que había sido decretado.
____________________
se encontraron las aguas: Las que caían del cielo y las que brotaban de la tierra.
آية رقم 13
Pero a él lo transporté en una embarcación construida con tablas y clavos,
آية رقم 14
que navegó bajo la protección de Mis ojos. Así recompensé a quien había sido rechazado.
____________________
El Profeta Noé y su pueblo.
آية رقم 15
Hice que la embarcación se preservara para que fuera un signo. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
آية رقم 16
¡Qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia!
آية رقم 17
He hecho el Corán fácil de comprender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
آية رقم 18
[En la antigüedad] el pueblo de ‘Ad se negó a creer, ¡y qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia!
آية رقم 20
que levantaba a la gente como si fueran troncos de palmeras arrancados de raíz.
آية رقم 21
¡Qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia!
آية رقم 22
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
آية رقم 23
El pueblo de Zamud desmintió las advertencias.
____________________
Que les hizo su Profeta.
Dijeron: "¿Acaso vamos a seguir a un ser humano igual a nosotros? Si lo hiciéramos, estaríamos extraviados y delirantes.
¿Por qué le habría sido concedido el Mensaje solo a él de entre todos nosotros? Es un mentiroso arrogante".
آية رقم 26
¡Pero ya sabrán mañana quién es el verdadero mentiroso arrogante!
آية رقم 27
Les envié la camella como una prueba: "Obsérvalos y ten paciencia,
____________________
la camella: Ver Corán 7:73.
Obsérvalos y ten paciencia :Esta fue la orden de Dios a su Profeta Sálih, enviado a ese pueblo.
e infórmales que el agua debe compartirse, y que deberán respetar su turno".
____________________
el agua debe compartirse: Un día ellos y otro la camella.
آية رقم 29
Pero ellos llamaron a uno de sus compañeros, quien la mató.
آية رقم 30
¡Y qué severos fueron Mi castigo y Mi advertencia!
آية رقم 32
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
آية رقم 33
El pueblo de Lot desmintió la advertencia.
____________________
la advertencia: Hecha por su Profeta.
آية رقم 36
[Lot] les había advertido de Mi rigor, pero dudaron de las advertencias
y le demandaron [a Lot] que les entregara a sus huéspedes, y entonces cegué sus ojos. ¡Sufran Mi castigo y Mi advertencia!
____________________
que les entregara a sus huéspedes: Dios había enviado a la casa de Lot a tres ángeles en forma de jóvenes para anunciarle el castigo de su pueblo. Y los perversos, al saber de la presencia de estos jóvenes, instigaron a Lot para que se los entregara a fin de mantener relaciones homosexuales [no consentidas] con ellos. Por eso, Dios los castigó cegándolos primero y luego descendiendo un castigo sobre toda la ciudad.
آية رقم 40
Hemos hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
آية رقم 42
pero desmintieron todos Mis signos, y los castigué con un castigo severo, como solo puede hacer el Todopoderoso, el Omnipotente.
¿Acaso los que se niegan a creer entre ustedes son mejores que estos? ¿O tienen alguna Escritura que les proporcione inmunidad?
____________________
mejores que estos: Que estos pueblos que anteriormente fueron destruidos por rechazar a los Profetas.
آية رقم 46
Mas la Hora será su cita, y ese día será más terrible y amargo aún.
____________________
la Hora será su cita: En la cual deberán comparecer a rendir cuentas por sus obras.
آية رقم 47
Los que hacen el mal están en un estado de extravío y locura.
آية رقم 49
He creado todas las cosas en su justa medida.
____________________
justa medida: La palabra árabe “qadar قَدَر ” traducida como “justa medida” también implica el concepto de “predestinación”, y su lectura podría ser: “He creado todas las cosas con una predestinación” o “con un destino”, y Dios sabe más.
آية رقم 50
Y Mi orden es dada solo una vez, y ejecutada en un abrir y cerrar de ojos.
آية رقم 51
Ya destruí en el pasado a quienes desmintieron como ustedes. Pero, ¿habrá alguien que reflexione?
آية رقم 52
Todo cuanto obraron se encuentra registrado en el libro de sus obras.
آية رقم 53
Y todo cuanto ocurre, importante o insignificante, está escrito.
تقدم القراءة