ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة التركية من كتاب Turkish - Turkish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮪﮫ
ﮬ
Müdahhir Suresi
Ey örtüsüne bürünen (Peygamber)!
آية رقم 2
ﮭﮮ
ﮯ
Kalk artik uyar.
آية رقم 3
ﮰﮱ
ﯓ
Sadece Rabbini yücelt.
آية رقم 4
ﯔﯕ
ﯖ
Elbiseni temizle.
آية رقم 5
ﯗﯘ
ﯙ
Pislikten sakin.
آية رقم 6
ﯚﯛﯜ
ﯝ
Yaptigini çok görerek basa kakma.
آية رقم 7
ﯞﯟ
ﯠ
Rabbin için sabret.
آية رقم 8
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
O sûra üflendigi zaman,
آية رقم 9
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Iste o gün pek zorlu bir gündür.
آية رقم 10
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Kâfirler için hiç kolay degildir.
آية رقم 11
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Tek olarak yarattigim o kimseyi bana birak.
آية رقم 12
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Hem ona bol servet verdim.
آية رقم 13
ﯺﯻ
ﯼ
Hem göz önünde ogullar verdim.
آية رقم 14
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Hem ona büyük imkânlar sagladim.
آية رقم 15
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Sonra da siddetle arzu eder ki daha da artirayim.
آية رقم 16
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
Hayir, çünkü o bizim âyetlerimize karsi bir inatçi kesildi.
آية رقم 17
ﰍﰎ
ﰏ
Ben onu dimdik bir yokusa sardiracagim.
آية رقم 18
ﰐﰑﰒ
ﰓ
Çünkü o bir düsündü, ölçtü, biçti.
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Kahrolasi nasil da ölçtü, biçti.
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Yine kahrolasi, nasil ölçtü biçti.
آية رقم 21
ﭚﭛ
ﭜ
Sonra bakti.
آية رقم 22
ﭝﭞﭟ
ﭠ
Sonra kasini çatti, surat asti.
آية رقم 23
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Sonra arkasini döndü ve büyüklük tasladi.
آية رقم 24
ﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
"Bu, dedi, baska degil ögretilegelen bir sihirdir."
آية رقم 25
ﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
"Bu, sadece bir insan sözüdür."
آية رقم 26
ﭲﭳ
ﭴ
Ben onu Sekar'a (cehenneme) sokacagim.
آية رقم 27
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Bilir misin sen, nedir o sekar?
آية رقم 28
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
Ne geriye bir sey kor, ne birakir.
آية رقم 29
ﭿﮀ
ﮁ
Durmadan derileri kavurur.
آية رقم 30
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Üzerinde ondokuz (melek) vardir.
Biz o atesin muhafizlarini hep melekler yaptik. Bunlarin sayilarini da ancak kâfirler için bir imtihan kildik ki, kendilerine kitap verilenler kesin bilgi edinsinler, iman edenlerin de imani artsin. Kendilerine kitap verilenler ve müminler süpheye düsmesinler. Kalplerinde hastalik bulunanlarla kâfirler de: "Allah bu misalle ne demek istedi?" desinler. Iste böyle, Allah diledigini sasirtir, diledigini de yola getirir. Rabbinin ordularini ancak Rabbin bilir. Bu, insanlar için uyaridan baska bir sey degildir.
آية رقم 32
ﯥﯦ
ﯧ
Hayir, andolsun aya,
آية رقم 33
ﯨﯩﯪ
ﯫ
Döndügü an o geceye,
آية رقم 34
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Ve açtigi sira o sabaha.
آية رقم 35
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Kuskusuz o Sekar, büyük belalardan biridir.
آية رقم 36
ﯴﯵ
ﯶ
Uyarmak için insanlari..
آية رقم 37
Içinizden ileri gitmek veya geri kalmak isteyen kimseleri..
آية رقم 38
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Her nefis kendi kazancina baglidir.
آية رقم 39
ﰅﰆﰇ
ﰈ
Ancak amel defterleri sagindan verilenler hariç.
آية رقم 40
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Onlar cennettedirler, sorup dururlar.
آية رقم 41
ﰍﰎ
ﰏ
Suçlularin durumunu.
آية رقم 42
ﰐﰑﰒﰓ
ﰔ
"Nedir sizi Sekar'a sokan?" diye.
آية رقم 43
ﰕﰖﰗﰘﰙ
ﰚ
Suçlular der ki: "Biz namaz kilanlardan degildik."
آية رقم 44
ﰛﰜﰝﰞ
ﰟ
"Yoksula da yedirmezdik."
آية رقم 45
ﰠﰡﰢﰣ
ﰤ
"Bos seylere dalanlarla dalar giderdik."
آية رقم 46
ﰥﰦﰧﰨ
ﰩ
"Ceza gününü yalanlardik."
آية رقم 47
ﰪﰫﰬ
ﰭ
"Nihayet bize ölüm gelip çatti."
آية رقم 48
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Artik onlara sefaatçilerin sefaati fayda vermez.
آية رقم 49
ﭖﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Simdi o Kur'ân'dan yüz çevirirlerken ne mazeretleri var?
آية رقم 50
ﭜﭝﭞ
ﭟ
Sanki onlar ürkmüs yaban esekleri.
آية رقم 51
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Arslandan kaçmaktalar.
آية رقم 52
Hayir, onlardan her kisi kendisine açilmis sayfalar verilmesini istiyor.
آية رقم 53
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Yok, yok onlar ahiretten korkmuyorlar.
آية رقم 54
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Hayir, hayir, O kur'ân kuskusuz bir ögüttür.
آية رقم 55
ﭹﭺﭻ
ﭼ
Dileyen onu düsünür.
آية رقم 56
Bununla beraber Allah dilemedikçe onlar ögüt alamazlar. Koruyacak da O'dur, bagislayacak da.
تقدم القراءة