بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Но ты удивлен, а они глумятся.
Elmir Kuliev - Russian translation
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Но ты поражён (о пророк!) тем, что они отрицают День воскресения, несмотря на знамения, свидетельствующие о могуществе Аллаха. Они (многобожники) издеваются над твоим удивлением (их неверию) и твоей уверенностью в Дне воскресения.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Но, ты (о, Пророк) удивлен (тому, как они отвергают веру в воскрешение), и (еще при этом) глумятся (над тобой)
Abu Adel - Russian translation
12) Но ты удивлен, о Мухаммад, Могуществом Аллаха и Его управлением делами Своих созданий, и ты удивлен тому, что многобожники отрицают воскрешение, но сами многобожники насмехаются над твоими словами о нем, поскольку напрочь отрицают воскрешение.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم