إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Поистине, Илйас был из числа Наших верующих, праведных рабов!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(Ведь), поистине, он [пророк Ильяс] – из (числа) рабов Наших верующих!
Abu Adel - Russian translation
132) Поистине, Ильяс был одним из Наших истинно верующих рабов, правдивых в своей вере в Господа.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم