فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Отвернись же от них до определенного срока.
Elmir Kuliev - Russian translation
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Отвернись от них (неверных), о Мухаммад, и жди до отсроченного времени. Мы даруем тебе поддержку и победу
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
И отвернись же (о, Пророк) от них [от тех, кто не принимает истину] до определенного срока [пока не пройдет время отсрочки] (и придет наказание Аллаха)
Abu Adel - Russian translation
174) Отвернись, о Посланник, от этих упрямых многобожников до того времени, о котором знает лишь Аллах, и когда придет время их наказания.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم