وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
и получите воздаяние только за то, что вы совершали.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Будет вам воздано в будущей жизни только за ваши деяния в ближайшей жизни.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
И воздастся вам (в Вечной жизни) только за то [за те грехи], что вы совершали (при жизни на Земле).
Abu Adel - Russian translation
39) Вам воздастся, о многобожники, только за то неверие и грехи, что вы совершали в мирской жизни.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم