Siz ancak işlediklerinizin karşılığı ile cezalandırılırsınız.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Ancak yaptıklarınızın cezasını göreceksiniz.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Çekeceğiniz ceza yapmakta olduğunuzdan başka bir şeyin cezası değildir.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Ey müşrikler! Dünyada Allah'ı küfretmeniz ve işlemiş olduğunuz günahların karşılığı ile cezalandırılacaksınız.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Bununla beraber baska degil, hep yaptiginiz amellerinizle cezalandirilacaksiniz.
Turkish - Turkish translation
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Yaptığınızdan başka birşeyle cezalanmayacaksınız.
Diyanet Isleri - Turkish translation