گمانتان دربارۀ پروردگار جهانیان چیست؟»
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
پس شما نسبت به پروردگار جهانیان چه گمان میبرید؟!»
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
پس -ای قوم من- گمانتان به پروردگار جهانیان چیست وقتی در حالی با او روبرو میشوید که غیر او را عبادت میکنید؟ به نظر شما چه کاری با شما انجام خواهد داد؟!
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
پس شما نسبت به پروردگار جهانیان چه گمان می برید؟!»
Farsi - Persian translation